ハーバートは自分の間違いを認め、言いました。「確かに、私たちは常識を使って、あなたが西洋で[不法侵入によって]危険にさらされそうなときは警告すべきです。」
バーバーは同意しました。「私に警告するのはあなたの義務だったが、私が主張したときは譲らなければならない。」
イタリア・リビエラでの2週間の後、1932年8月17日水曜日、バーバーは皆と一緒にサンタ・マルゲリータからヴェネチアへ列車に乗りました。キティは旅行のすべての詳細を監督していました。彼らはジェノバで列車を乗り換え、イーニッド・コーフがミラノで合流しました。コンパートメントは混雑していましたが、翌朝無事にヴェネチアに到着し、ホテル・インターナショナルにチェックインしました。バーバーは入浴後に皆に休むよう頼みましたが、誰も休む気分ではありませんでした。彼らが話し合っているとき、バーバーはヴェネチアでの次の2日間、できるだけ彼と一緒にいるよう特に注意するよう指示しました。彼らはそうすると約束しました。
午前11時にサン・マルコ広場を訪れ、ゴーピーたちの提案で、大聖堂に入ることに決まりました。外で、バーバーは教会の建築とその霊的な意義を説明しました。彼は彼らに柱、ドーム、アーチの数を数えて書き留めさせ、それはちょうど120になりました。バーバーは示しました。「この教会はヨーロッパの4つの偉大な霊的センターの一つだ。私はサン・マルコの計画をそれを建てた建築家の心に入れた。そのため今、構造全体がアヴァターの内なるサークルの12人の弟子と外なるサークルの108人の弟子に対応している。」
それからバーバーは明かしました。「イエスは磔刑の1ヶ月前に、34人の信奉者と一緒に今ヴェネチアがある場所に来た。彼は22人をそこに残し、12人と一緒にエルサレムに戻った。」
バーバーは男性たちと一緒に教会に入りましたが、規則が女性たちの入場を禁じていました。それから彼らはホテルに戻って昼食をとり、午後4時に再びサン・マルコ広場に行きました。彼のラバーたちの要請で、バーバーが鳩に餌をやっている彼らの写真が個別に撮られました。
しかし、彼らがホテルに戻ったとき、バーバーは明らかに不幸せな気分でした。彼はグループを集めて尋ねました。「なぜ約束を破ったのか?」彼らはびっくりして、自分たちの間違いに気づくために互いを見ました。バーバーは続けました。「私はあなたたちに絶えず私と一緒にいるよう指示した。しかしホテルに戻る間、あなたたちはヴェネチアの美しさやショーウィンドウに展示された素敵なものを見るために後ろに残った。あなたたちは私の指示を気にしなかった。私は何度もあなたたちを呼び戻すために誰かを送らなければならなかった。」
[画像:キティ・デイヴィーと ヴェネチア、1932年]
ババの言葉
바바는 동의했다, "나에게 경고하는 것은 당신의 의무였지만, 내가 고집할 때는 양보해야 합니다."
바바는 밝혔다, "이 교회는 유럽의 네 개의 위대한 영적 센터 중 하나입니다. 나는 그것을 지은 건축가의 마음에 산 마르코의 설계를 넣어서, 이제 전체 구조가 아바타의 내부 써클의 12명의 제자와 외부 써클들의 108명의 제자에 상응합니다."
그런 다음 바바는 밝혔다, "예수는 십자가에 못 박히기 한 달 전에 34명의 추종자들과 함께 지금 베니스가 있는 곳에 왔습니다. 그는 22명을 거기에 두고 12명과 함께 예루살렘으로 돌아갔습니다."
그는 그룹을 모으고 물었다, "왜 약속을 어겼습니까?" 바바는 계속했다, "나는 당신들에게 계속 나와 함께 있으라고 지시했는데, 호텔로 돌아오면서 당신들은 베니스의 아름다움과 상점 창문에 진열된 사랑스러운 것들을 보려고 뒤에 머물렀습니다. 당신들은 내 지시에 신경 쓰지 않았습니다. 나는 당신들을 부르러 누군가를 한 번 이상 보내야 했습니다."
