歌い始めた西洋

1932ページ 1,367 / 5,444第10章 / 40
何人かの人は彼のことを知っていたが、バーバーはほとんど誰とも会わなかった。彼はマドラスの神智学協会で働いている著名なイギリス人サンスクリット学者、アーネスト・E・ウッド教授(48歳)とだけ会い、霊性について彼が意味することを詳しく説明された。「完全さは善と悪の両方を含むが、どちらにも触れられない」とバーバーは言われた。「完全さは物質的側面と霊的側面の両方を包含するが、両方を超越している。」 バーバーは新聞が彼を「インドのメシア」と呼んだことで急速に公衆の注目を浴びるようになった。フォックス・ハースト社とパラマウント映画会社はバーバーに(3月31日にマルコム・シュロスを通じて)ヴェニス到着時に彼を撮影する許可を求める電報を送った。しかしバーバーは説明なしに返答を送られなかった。4月4日月曜日にヴェニスで下船した時、彼は静かにホテル・インターナショナルへ向かわれた。そこではエニッド・コーフがグループの宿泊を手配していた。 航海中、マンダリはアイリーンにバーバーについて知らせる努力を続けていた。しかし彼女がもう少し興味を示し始めた頃には、バーバーはもう無駄だと言われた。彼女は純粋で無垢な若い女性だったが、少し「鈍く」、彼の仕事には適していなかった。彼はアイリーンをヴェニスからボンベイに送り返すことを決められた。バーバーが彼女は戻るべきだと発表した時、アディ・ジュニアは責任を感じていると言って彼女のために発言した。「何をしているのですか?」アディはバーバーに尋ねた。「あなたは彼女にあらゆる約束をしました:『世界中を連れて行く』と言いました。最初から彼女の父親はこの全体について疑っており、母親は私が信頼できると思ったからこそ同意したのです。これは適切ではありません。少なくともヨーロッパを見せてあげてください。」 アディがとても強く話したので、バーバーは最終的に同意された。「ヨーロッパのどこだ?」バーバーは尋ねられた。 「少なくともパリを」とアディは答えた。「彼女を送り返す前にパリを見せてあげてください。」 そこでツアーのチケットを管理していたチャンジがアディ・ジュニアとアイリーンをヴェニス駅に連れて行き、彼らの列車は乗り換えなしでパリに直行すると保証した。その後、アディ・ジュニアは次のように語った: 私が経験した最初の大惨事寸前の出来事はミラノ駅でした。それは非常に大きな駅でした。私たちは二人とも寒くて惨めでした。アイリーンはプラットフォームのレストランからコーヒーを持ってきてほしいと頼みました。私は降りましたが、コーヒーを取っている間に、列車は動き始め、あっという間に駅を出てしまいました!

ババの言葉

"완전은 선과 악 모두를 포함합니다," 바바가 말했다, "그러나 어느 쪽에도 물들지 않습니다. 완전은 물질적, 영적 측면 모두를 품지만, 둘 다를 넘어섭니다."

"유럽 어디입니까?" 바바가 물었다.

/ 5,444