歌い始めた西洋

1931ページ 1,345 / 5,444第10章 / 40
「あなたの経験と旅から西洋についてどう思いますか?」とガンジーは尋ねた。 「アメリカでは、霊的な飢えが激しいのです。だから私は行って一ヶ月滞在しました。そこには物質的にはすべてがあります。富があり、頭脳があり、ハートがあります。言い換えれば、霊的な成長と発展のための十分な準備があるのです。」 チャンジはその後、バーバーの旅の詳細、あらゆる宗派やあらゆる階層の人々との会合、彼らの真理への誠実な願望、そしてバーバーの大義を広めるためのグループの結成について語った。 ガンジーは尋ねた。「では、アメリカでは霊性についての目覚めと関心があるのですか?」 「はい、たくさんあります」とバーバーは答えられた。「しかし、アメリカ人はこの方向への適切な光と導き(師による)を受けていません。もしそれらを得れば、彼らは素晴らしく応えるでしょう。」 「イギリスはどうですか?」 「イギリスにも関心と憧れはありますが、アメリカほど強くはありません。アメリカ人が与えた反応は非常に素晴らしかったので、今でも私は再びそこに行くかここにいるか(迷って)います。彼らは私を行かせず、すぐに戻ることを約束させました。そうしてようやく去ることを許してくれました。私は(インドに)戻りました。なぜならここでやるべきことがたくさんあるからです。私が不在の間何をすべきかの指示をそこに(西洋の信奉者たちに)残してきました。今はこちら側のすべての事柄を見なければなりません。」 「すべての状況を見て、あなたがここインドにいる必要がより大きいです」とガンジーは述べた。「もし私が逮捕されたら、あなたがここの事柄を世話しなければならないでしょう。」 「それはなされ、行われるでしょう」とバーバーは約束された。「私はこの自治闘争をすべて解決することを引き受けますが、一つの条件があります:これがすべて解決した後、あなたは私と一緒にアメリカに来るのです。」 ガンジーはすぐにバーバーに手を伸ばして言った。「約束します。」 ガンジーの親しい仲間のグループが離れた所に立ってこの会話を聞いていた。バーバーへのガンジーの約束を聞いて、ヴァッラブバイ・パテルが会話に割り込んできた: 「しかし、バプジ、約束をしている間、私たちのことを考え、これらの事柄について私たちの助言を求めましたか?」 ガンジーは答えた。「独立闘争が解決すれば、誰があなたや私のことを気にするでしょうか?そうなれば、それは彼(バーバー)と私の間の問題です。私はすでに約束しました!(バーバーに向かって)そうでしょう?」

ババの言葉

"미국에서는 영적 갈망이 강렬합니다. 그래서 내가 가서 한 달간 머물렀습니다. 물질적으로 모든 것이 있습니다. 부가 있고, 두뇌가 있고, 가슴이 있습니다. 다시 말해서, 영적 성장과 발전을 위한 충분한 준비가 되어 있습니다."

"네, 많이 있습니다," 바바가 대답했다. "하지만 미국인들은 이 방향으로 [스승에 의한] 적절한 빛과 안내를 받지 못했습니다. 그것을 얻게 되면 놀라운 반응을 보일 것입니다."

"영국에도 관심과 갈망이 있지만, 미국만큼 강렬하지는 않습니다. 미국인들의 반응이 너무나 훌륭해서, 지금도 거기에 다시 갈지 여기에 머물지 [고민하고 있습니다]. 그들은 나를 보내주려 하지 않았고, 곧 돌아오겠다는 약속을 받아낸 후에야 떠나게 해주었습니다. 여기에 할 일이 많기 때문에 [인도로] 돌아왔습니다. 내가 없는 동안 무엇을 해야 할지 거기 [서양의 추종자들에게] 지시를 남겨두었습니다. 이제 이쪽의 모든 일을 살펴봐야 합니다."

"그것은 살펴보고 처리하겠습니다," 바바가 약속했다. "나는 이 모든 자치 투쟁을 해결하겠습니다, 하지만 한 가지 조건이 있습니다: 이 모든 것이 해결된 후, 당신은 나와 함께 미국에 가셔야 합니다."

/ 5,444