歌い始めた西洋

1931ページ 1,343 / 5,444第10章 / 40
インドに到着し、バーバー、チャンジ、アガー・アリは1932年1月1日金曜日の午前8時にボンベイに着いた。バラード埠頭で、バーバーはルストムとその母グルマイ、スーナマシ、シリーンマイ、ガニ、ラムジュー、カク・サヘブ、カレママ、ナッサーワン、チンチョルカルおよび他の信奉者たちによって心からの喜びをもって迎えられた。バーバーはカカ・バリアの姉と義兄マネクジとバヌバイ・コンフェクショナーのフリア通りのアパートに連れて行かれた(1930年に以前滞在した場所である)。バーバーは5ヶ月間不在だった。 師がアメリカにいる間、ガンジーとバーバーの間で書簡のやり取りが交わされていた。ルストムとラムジューはガンジーに会うよう指示されており、ガンジーはバーバーがインドに戻り次第会いたいという願望を表明していた。バーバーも彼もガンジーに会いたいと示されていた。インドの政治的・社会的状況は緊迫しており、ガンジーは政治的扇動でイギリス人によって逮捕されると予想されていた。会合は急いで手配された。 チャンジを伴い、バーバーは1932年1月3日日曜日の深夜11時45分に、ボンベイのガムデヴィにあるマハトマ・ガンジーの邸宅マニ・バワンへ行かれた。ガンジーは愛情深い抱擁でバーバーを迎えた。彼らは座り、約一時間にわたって事柄を話し合った: 「お会いできて本当に、本当にうれしい」とガンジーは言った。 「私もお会いできてうれしい」とバーバーは答えられた。「一日中かなり忙しかったが、少なくとも一度はお会いしなければならなかった。」 「はい、ルストムがあなたのメッセージをここに届けてくれて、私はあなたに会わなければならないと伝言を送りました。」 「だから来たのです。」 「もし来てくださらなかったら、それは生涯あなたに対する私の不満になっていたでしょう」とガンジーは冗談を言った。 「おそらくあなたが逮捕されれば——残念ながら一日か二日以内にそうなると思いますが——この会合はキャンセルされていたでしょう。しかし、あなたの逮捕は確実なので、こんなに遅くても来ました。あなたが私のところに来れないことは理解しています。」 「ここに来てくださったのはあなたのご親切です。」 「さて、何かニュースは?」とバーバーは尋ねられた。 「すべてご存知でしょう。これらの人々(私の周りの)は腕まくりをして準備ができています。私たちはイギリス人と最後まで戦わなければなりません。」 「総督(アーウィン卿)にもう一度会えばはるかに良いでしょう。そうすれば、今非常に激しい興奮がかなり冷め、状況は対処しやすくなるでしょう。」 「私も総督に会いたいのですが、彼はそのような条件を課してきます——この話題は議論してはいけない、あれは許可されない、などなど。私が同意することは不可能です。また、法令についての話も許可されず、それが問題の第一かつ主要な点なのです。彼らがそれについて話したくないなら、会っても意味がありません。それは……」 [写真:ボンベイ到着、1932年1月 バヌバイ・コンフェクショナー、シリーンマイ、マネクジ・コンフェクショナー、バーバー、アガー・アリ(後ろ)、グルマイ]
arriving in Bombay, January 1932Banubai Confectioner, Shireenmai, Manekji Confectioner, Baba, Aga Ali (behind), Gulmai

ババの言葉

"나도 만날 수 있어서 기쁩니다." 바바가 대답했다. "하루 종일 꽤 바빴지만, 적어도 한 번은 당신을 만나야 했습니다."

"그래서 왔습니다."

"아마도 체포되신다면, 하루이틀 내에 그렇게 될 것으로 우려되는데, 이 만남이 취소되었을 것입니다. 하지만 체포가 확실하기에 이렇게 늦었어도 왔습니다. 당신이 나에게 오실 수 없었다는 것을 이해합니다."

"그럼, 무슨 소식입니까?" 바바가 물었다.

"부왕[어윈 경]을 한 번 더 만나시는 것이 훨씬 나을 것입니다. 그러면 지금 극도로 고조된 흥분이 상당히 가라앉을 것이고 상황을 다루기가 쉬워질 것입니다."

/ 5,444