歌い始めた西洋

1931ページ 1,300 / 5,444第10章 / 40
彼が日記に記したように、「バーバーのキャビンの哀れな住人たちの何という惨めな窮状!極度にひどいものだ。人は海の本当の嵐とそれに伴う船酔いと目まいを、彼のキャビンで経験されるこのひどい言葉と気質の嵐よりも好むだろう。」 スワミ・ヴィヴェーカーナンダは、メヘル・バーバーが生まれたわずか1年後の1895年にニューヨーク市に彼のアメリカ本部を設立したとき、西洋で最初の「霊的土台作り」をしたと言うことができる。ヴィヴェーカーナンダはニューヨークを「国の頭、手、そして財布」と呼んだ。ある著者が述べたように、「偉大で洗練された多言語の大都市は、実際に新しいアイデアの泉だった。それは創造的で進取的だった。それはすべての芸術の中心だった。それは豊かで、寛大で、活力に満ちていた。すべてがそこにあった。」 1931年11月6日金曜日、ローマは自由の女神を通過し、午後2時にニューヨーク市の港に入港し、西57番街の埠頭に停泊した。しかしバーバーと一行が下船することを許されるまでに2時間が経過した。無礼な入国審査官が船上で騒ぎを起こし、不必要に彼らの下船を遅らせた。彼はメレディスが彼の質問に答えたことに満足せず、バーバーの沈黙とアルファベット板について何か怪しいものを疑っていた。彼はバーバーと一行を質問で引き止め続け、自分で板を読もうとさえしたが、できなかった。 彼はバーバーに直接尋ねた。「あなたは話すことなしにアメリカで人々に教えに来たのですか?この板で?何と愚かな!誰があなたにこの馬鹿げた考えを与えたのですか?」 バーバーは返事としてつづった。「私は教えるために来たのではなく、目覚めさせるために来た。」それに対して、その男性は大声で笑い、バーバーはチャンジに言った。「彼は今はこれを笑っているが、私は彼に示すだろう。哀れな、無知な魂だ。私は彼を哀れむ!」 審査官はそれから彼らに警告した。「ニューヨークで誰かがあなたの保証人にならない限り、あなたを通すことはできません。」バーバーのアメリカへの旅は広く公表されておらず、バーバーが来ることを知っている人は多くなかった。埠頭でバーバーを待っていた3人(彼らは船に乗船することを妨げられた)を除いて、バーバーのために介入する人は誰も現場にいなかった。それは厄介な状況だったが、それは師のゲームだった。バーバーは穏やかで落ち着いており、侮辱的な入国審査官による尋問に従順に従った。 突然、白い服を着た船の士官がその場に現れ、入国審査官に尋ねた。「他のすべての乗客が船を去ったのに、なぜあなたはこれらの男性を拘留しているのですか?」

ババの言葉

바바가 알파벳 보드로 답했다, "나는 가르치러 온 것이 아니라, 깨우러 왔습니다."

이에 그 남자는 크게 웃었고, 바바가 찬지에게 말했다, "그가 지금 이것을 비웃지만, 내가 그에게 보여주겠습니다. 가련하고 무지한 영혼입니다. 나는 그를 불쌍히 여깁니다!"

/ 5,444