歌い始めた西洋

1931ページ 1,290 / 5,444第10章 / 40
「しかしあなたは眠る必要がないのですから、どこに困難があるでしょうか?私たち[死すべき者たち]は睡眠不足について心配しなければなりません。」 バーバーは会談を終え、ガンジーに示した。「戻ったらお知らせします。」 ガンジーは言った。「ぜひお願いします!ありがとうございます。」 「そして、可能であれば、お会いします。」 「ぜひそうしてください。とても嬉しいです。」 バーバーは尋ねた。「ここから、いつ、どこに向かわれますか?」 ガンジーは答えた。「私は10月末まで[イギリスに]います、その後出発します。ロマン・ローラン[スイスで]に会わなければなりません。ベルリンへの訪問の招待も受けています。可能であればトルコにも行きますが、そこからの招待はありません。エジプトとパレスチナも訪問する予定です。」 「ぜひパレスチナに行ってください」とバーバーは促した。 「行こうと考えています。ポートサイドから、船はそこを通過しなければなりません。時間が許せば、パレスチナに行きます。あなたが戻られてから私はここに10日か12日しかいません。その時に会っていただけますか?」 「わかりました。戻ったら来る前にお知らせして、それから会いましょう。では失礼します。どこかに行かれる予定がありますか?」 「はい、外出しなければなりません。あなたが来られるので、バーバー、お待ちしていました。」 バーバーが去ろうとしたとき、ガンジーは立ち上がってバーバーにナマスカール — 合掌の敬礼をした。別れを告げながら、ガンジーはチャンジとルストムと握手した。ガンジーはバーバーに会えて特に喜んでいた。なぜならその日は彼の62歳の誕生日だったからである。 マハトマ・ガンジーとのこの会談の後、バーバーはデイヴィス家に戻った。これがイギリスの信者たちとバーバーの最後の夜となった。翌朝、彼はトルコのイスタンブールに向けて出発することになっていた。 バーバーが出発する前に、エルシーという名のメイドの一人が彼と二人きりで会いたいと望んだ。バーバーはそれを許可した。エルシーはバーバーの愛に満ちた抱擁を受け入れ、言った。「あなたは素晴らしい紳士です!私はあなたをとても愛しています!あなたは私を愛してくださいますか?」うなずいて、バーバーは彼女がとても良いハートを持っていることを示し、これによってエルシーは幸せになった。別のメイド、エドナ・ブレインも、バーバーに惹かれ、全ハートで彼に仕えた。 彼女の狼狽に、キティの妹メイ・クルーズは悲しげに泣き続けた。その夕方、彼女はバーバーの肩に頭をもたせて2時間泣き、それから彼の足につかまった。彼女はそれらに接吻し、額と頬でそれらに触れ続けた。

ババの言葉

바바는 만남을 마무리하며 간디에게 표시했다, "돌아오면 알려드리겠습니다."

"그리고, 가능하다면, 당신을 만나겠습니다."

바바가 물었다, "여기서, 언제 어디로 가실 겁니까?"

"팔레스타인에 꼭 가십시오," 바바가 권했다.

"좋습니다. 돌아오면 방문하기 전에 알려드리겠고, 그러면 만나겠습니다. 이제 작별을 고합니다. 어디 가셔야 합니까?"

/ 5,444