歌い始めた西洋

1931ページ 1,243 / 5,444第10章 / 40
ヒンドゥー教徒を喜ばせれば、イスラム教徒の感情を傷つけ、その逆もまた然りだ。他の政党を喜ばせようとすれば、国民会議派は好まないだろう。だからあなたは常に板挟みになっている。しかし今後は、常に行動の結果を神に委ねなさい。そうすれば満足が得られるだろう。あなたの目的は良く、非常に称賛に値し、それが最も高貴な報酬だ。 ガンジーは認めた。「私は不完全で欠点だらけですが、人々はそれを知らなければなりません。完全さには達しておらず、多くの欠点があり、人々はそれを理解すべきです。一度私の弱点を知れば、それを受け入れなければならず、私の欠点を知らせるのは当然のことです。何が起ころうと神の意志であるという確信を持っています。」 ジャムシェド・メータに言及して、ガンジーはこう述べた。「彼はカラチで最も高潔な人物です。最も価値ある方です。今夜彼に電報を打って、バーバー・サヘブにお会いしたと伝え、なぜもっと早く知らせてくれなかったのか尋ねます。そうすればもっと時間をかけてお会いできたのに。こんな機会がまたいつ来るでしょうか? 「イェラヴダ刑務所(収監されていたとき)であなたの月刊誌『メヘル・メッセージ』を受け取りました。当時、混乱のため読む時間がなく、ざっと目を通しただけでしたが、その時から読んだ後、いつかお会いしたいと思っていました。今その日が来て、会合が実現しました。とても嬉しいです。明日必ずケースをお返しし、あなたが書いたものの中から選んでくださるものを受け取ります。」 それからガンジーはバーバーの沈黙についてコメントした。「あなたの沈黙に驚嘆しています。7年も!私は週に一度沈黙を守ります。あなたの沈黙の前ではなんと小さいことか。沈黙の意義を理解しています。7年間沈黙を守り、話されるとき、どんな異常な出来事が起こることでしょう!驚きです!」 その夜10時30分に去る前に、ガンジーはバーバーにロンドンの住居を訪問するよう心からの招待を申し出、バーバーはロンドン滞在中に訪問することに同意された。 翌日の1931年9月9日、バーバーはアガ・アリ、ルストム、チャンジを船室に呼び、これらのウルドゥー語の詩を引用された:

ババの言葉

힌두교도들을 기쁘게 하면, 무슬림들의 감정을 상하게 할 것이고, 그 반대도 마찬가지입니다. 다른 정당들을 기쁘게 하려 하면, 회의파들은 좋아하지 않을 것입니다. 그래서 당신은 항상 곤경에 처해 있습니다. 그러나 지금부터 항상 행동의 결과를 하나님께 맡기십시오. 그러면 만족을 얻게 될 것입니다. 당신의 목표는 좋고 매우 칭찬받을 만하며, 그것이 가장 고귀한 보상입니다.

까마귀가 백조의 걸음걸이를 흉내 내려 했을 때, 자신의 품위만 잃고 말았다. 파르하드가 쿠시로 왕을 흉내 내려 한 순간, 그의 과업은 망가졌다. 결국 당신이 우리를 속이지 않을 것임을 압니다. 그러나 당신이 응답하실 때쯤, 우리는 재로 변해 있을 것입니다.

/ 5,444