女性たちはバーバーと一緒にいたいという願望を表明した。メヘラ、ナジャ、コーシェド、スーナマシ、ダウラトマイが愛する主を去ることなどできようか?メヘラのハートはそのような別離を決して受け入れなかった。彼女のハートにはバーバー以外の誰のための場所もなかった。他のゴピたちも同様だった。彼女たちの決断はバーバーを非常に喜ばせ、深刻な雰囲気は陽気な場面に変わった。バーバーは食事を配り、ディナの5歳の娘ジェルーと3歳の息子カーシェド、そしてフレイニーの4歳の娘メヘルと1歳のナッグと遊んだ。女性たちの歌を聞いた後、バーバーは彼女たちをナーシクに送り返した。
夕方、バーバーはチャンドール(約14マイル離れている)へ出発し、翌日再びピンパルガオン・バスワントのダーク・バンガローに戻った。女性たちは再びナーシクから呼ばれ、バーバーは彼女たちに告げた。「私はある仕事のために去る。私がいない間、私のために劇を準備しなさい。」彼は劇のテーマを概説し、彼女たちのために特定の役を選んだ。「これがあなたたちの瞑想になるだろう」と彼は付け加えた。「だから全身全霊で参加し、私が戻った時に上演できるよう劇を準備しておきなさい。」その後、女性マンダリはナーシクへ出発し、バーバーはチャンドールへ戻った。
7月29日、バーバーは同じピンパルガオン・バスワントのダーク・バンガローで男性マンダリと会った。彼らが彼を見た時、彼らもまた彼の外見に驚いた。バーバーは古いカムリ・コートを着ており、それは非常にみすぼらしく汚れており、擦り切れて染みのついた綿のズボンを履いていた。髪は手入れされておらず絡まっており、頬には打撲傷のような黒い斑点が見られ、目の下にはくまがあった。彼はやつれて見え、悲しい表情をしていた。
この状態で彼を見つけて、ルストムとアーディは泣き崩れた。バーバーは彼らを慰めた。「これが今の私の状態だ——私は毎瞬死んでいる!先に何があるか分からない。将来やらなければならない仕事がたくさんあるが、私の体は弱くなった。今、もし私と一緒にいたいなら、そうしなさい。そうでなければ、私を離れてもよい。私はもう誰も養うことができない。私たちのお金は尽きた。私自身がこのような窮地にいるのに、どうして他の人の面倒を見られようか?」
ババの言葉
여인들이 다시 나식에서 불려왔고 바바가 알렸다, "나는 일이 있어서 떠납니다; 내가 없는 동안, 나를 위해 연극을 준비하십시오." "이것이 여러분의 명상이 될 것입니다," 바바가 덧붙였다, "그러니 온 가슴을 다해 참여하고 내가 돌아올 때 공연할 준비를 해 놓으십시오."
바바가 그들을 위로했다, "이것이 지금 나의 상태입니다 — 나는 매 순간 죽습니다! 앞으로 무엇이 있을지 모릅니다. 미래에 할 일이 많지만, 나의 몸이 약해졌습니다. 이제 나와 함께 있고 싶다면, 그렇게 하십시오; 그렇지 않으면, 나를 떠나도 됩니다. 나는 이제 아무도 부양할 수 없습니다; 우리의 돈이 바닥났습니다. 내가 이렇게 곤경에 처해 있는데 어떻게 다른 사람들을 돌볼 수 있겠습니까?"
