チャプター第9章ページ 1,227

激動の旅

1931ページ 1,227 / 5,444第9章 / 40
隣人の一人は地元のムッラー(イスラム教の司祭)で、これを好まず、自分の会衆をバーバーに反対するよう扇動し始めた。「この男はヒンドゥスターニー(インド人)だ!彼のところに行って何を得られるというのか?」と言った。 バイドゥルは少年アリ・アクバルとともに先にペルシャへ送られており、バーバーは彼に家族の家に留まるよう指示していた。6月14日、バーバーはヤズドのバイドゥルに電報を送り、四日後にマシュハドで合流するよう指示した。バイドゥルがマンダリに再合流した後、バーバーはマシュハドからドゥズダブへ車で移動した。 1931年のバーバーのペルシャ旅行は、以前の二回の訪問とはかなり異なっていた。この旅行中、バーバーは面談のために誰とも会わず、ダルシャンも行われなかった。彼は厳密に内的な仕事をするために来ていたが、バーバーはペルシャでの隠遁の目的を明かさなかった。夜、彼は一人で一時間ほど座り、この仕事に没頭した。日中、彼は外見上は特に何にも没頭していないようで、通常マシュハドの通りを歩き回っていた。 1931年6月25日木曜日、イギリス領事館でインドに再入国するためのビザを発行された後、彼らは列車でドゥズダブからクエッタへ出発した。クエッタで十日過ごした後、彼らは再び列車で出発し、7月5日にカラチに到着した。再びピラマイとホルムズドの家に滞在した。 翌日、バーバーは断食を始めた。断食にはブアサヘブ、バイドゥル、アガ・アリが加わり、全員が四日後の7月10日金曜日の夕方——マスターの沈黙の六周年——に断食を終えた。その日、ピラマイがバーバーのアーティを行った。 カラチ市長のジャムシェド・メータが再びバーバーに会いに来た。彼はバーバーに、すぐには解決策のない困難に囲まれていると言った。バーバーは述べた: それは悪いニュースではない。それはとても良いニュースだ!あなたは多くの苦難を持っていて幸運だ。事実、苦難はない。なぜなら世界のすべては一つの大きなゼロだからだ!私は毎瞬これを見て経験している。 一度アヴァターやサドゥグルに試されると、帰依者は死にそうに感じるだろう!それは恐ろしい。神へのこの道は、可能な限り最も過酷で最も乗り越えがたいものだ。それでも、心配するな、希望を失うな。良い時が待っており、これらの困難の後には静けさと安らぎがあなたを待っている。 恐ろしい苦しみは、来るべき幸福と平和のしるしである。

ババの言葉

나쁜 소식이 아닙니다; 매우 좋은 소식입니다! 그렇게 많은 어려움이 있으니 당신은 운이 좋습니다. 사실 어려움이란 없습니다, 왜냐하면 세상의 모든 것은 하나의 커다란 제로이기 때문입니다! 나는 매 순간 이것을 보고 경험합니다. 아바타나 사드구루에 의해 시험받으면, 헌신자는 마치 죽을 것 같은 기분이 들 것입니다! 끔찍합니다; 이 하나님의 길은 가능한 가장 가혹하고 넘을 수 없는 것입니다. 그래도 걱정하지 마십시오, 희망을 잃지 마십시오. 좋은 때가 앞에 있고, 이 어려움들 후에 고요함과 안락이 당신을 기다리고 있습니다. 끔찍한 고통은 다가올 행복과 평화의 징조입니다.

/ 5,444