チャプター第9章ページ 1,185

激動の旅

1930ページ 1,185 / 5,444第9章 / 40
お金を得ようとする熱意の中で、あなたは望ましくない手段に頼る可能性が高く、おそらく無節操にさえなるだろう。不正な手段で富を集めるよりも、正直で愛情深い心を持って貧しいままでいる方が良い。聖者と交わり、神への愛を持ちなさい。あなたは必ず人生の目的を達成するだろう。 あなたの奉仕の理想は目的への手段に過ぎず、目的そのものではない。だから最高で最も崇高な目的そのものを達成するまで、さらに進みなさい。選ばれた少数の者だけが道への入口を得ると言うことは、あなたが試みるべきでないということを意味しない。マーヤーに溺れるよりも、そこから抜け出して至福と知識の海に溺れることができるのに、なぜそうしないのか? 真の聖者は信者から愛と献身だけを望む——お金ではなく、豪華な快適さでもない。神を求めることで心の中に神聖な愛を創り出すよう努めなさい。そうすればすべてを手に入れるだろう。 一行は1930年6月19日木曜日にデリーからスリナガルに向けて出発した。翌日、彼らはマリーの町に着き、そこで二晩休息してから旅を続けた。19日にラホールでトゥルシという名の少年が見つかり、彼らと共にスリナガルに連れて行かれた。 ドメルの町で、バーバーがバスの座席でくつろいでいる時、パンジャーブ人の紳士がバーバーに近づき、バガヴァッド・ギーターを信じているかと尋ねた。バーバーは簡潔に答えた。「私はそれを信じているだけでなく、毎瞬それを体験している!神は見られ、実際に体験されるべきものだ。単なる知的理解では不十分だ。一生シャーストラ(ヒンドゥー聖典)を読んでも、神を見たい、体験したい、知りたいという願望がなければ、神に一インチも近づくことはできない。」 その男が去る前に、彼はバーバーに尋ねた。「私たち罪人のために祈ってくださいとお願いするのは、私の側の利己心でしょうか?」 バーバーはアルファベット・ボードで「祝福」と綴り、その男は満足げに微笑んで去った。 彼らがガルヒに着いた時、バーバーは言った。「私の仕事の観点から、クエッタはあらゆる点で最良だが、そこには私の仕事を妨げる障害がある。したがって、この時期にクエッタに行くことは望ましくない。」 一行は1930年6月23日月曜日にスリナガルに到着した。翌朝早く、バーバーはヴィシュヌとラオサヘブをハルヴァン村に送り、少年パンディットを連れてくるよう命じた。

ババの言葉

돈을 얻으려는 열정 때문에, 당신은 바람직하지 않은 수단에 의존할 가능성이 있고, 아마도 부도덕해질 수도 있습니다. 부정한 수단으로 부를 모으기보다는, 정직하고 사랑이 넘치는 가슴으로 가난하게 남아 있는 것이 더 좋습니다. 성자들과 함께하고 하나님에 대한 사랑을 가지십시오. 당신은 분명히 삶의 목적을 달성할 것입니다. 봉사라는 당신의 이상은 목적에 대한 수단일 뿐이지, 목적 그 자체가 아닙니다. 그러니 가장 높고 고귀한 목적 그 자체를 얻을 때까지 더 나아가도록 노력하십시오. 오직 선택된 소수만이 길에 들어선다고 말하는 것은 당신이 시도하지 말아야 한다는 것을 의미하지 않습니다. 마야에서 벗어나 지복과 지식의 바다에 빠질 수 있는데, 왜 마야에 빠져 있겠습니까? 진정한 성자는 그의 헌신자들에게 오직 사랑과 헌신만을 원합니다 — 돈이 아니고, 사치스러운 편안함이 아닙니다. 하나님을 갈망하여 당신의 가슴 안에 신성한 사랑을 만들어 보십시오. 그러면 당신은 모든 것을 갖게 될 것입니다.

바바는 간결한 대답을 했다. "나는 그것을 믿을 뿐만 아니라, 매 순간 그것을 경험합니다! 하나님은 보아야 하며 실제로 경험되어야 합니다. 단순한 지적 이해는 충분하지 않습니다. 당신은 평생 샤스트라 [힌두 경전]를 읽을 수 있지만, 그분을 보고, 경험하고, 알려는 욕망이 없다면 그것은 당신을 하나님에게 한 치도 가깝게 데려가지 못할 것입니다."

바바는 알파벳 보드에서 "축복"이라고 철자했고, 그 남자는 만족스럽게 미소 짓고 떠났다.

그들이 가르히에 도착했을 때, 바바가 말했다. "나의 작업 관점에서, 퀘타는 모든 면에서 최고이지만, 거기에는 나의 작업을 방해하는 장애물이 있습니다. 따라서 이 시기에 퀘타에 가는 것은 바람직하지 않습니다."

/ 5,444