微笑みながら、ババは口述した。「とても良い。しかし、そんなに高い教育を受けた後、この学校に私をまた招待してくれるか?」
「招待なしに来てくださいませんか、ババ?」
「そう言うなら、次回は私が直接お前のために来よう。」
ババはニルギリ丘陵、そしておそらくマドラスに向かっていた。そこでは、家族全員がマスターに献身しているサンパス・アイヤンガーという弟子から招待されていた。学校の職員はババにナシクへの帰路に再び学校を訪問するよう懇願した。ババは可能であればそうすると答えた。出発前に、ババは霊性に興味を持つ芸術家であるヴィナヤクのルームメイトに強調した。「この道では、頭よりもハートが重要だ。両方が良ければそれが最善だが、ハートが優勢であるべきだ。戻ってきたらさらに説明しよう。」
少年たちはババの前を行進し、祈りを唱え、ダルシャンを取った。ババは学校に関わるすべての人々の愛、献身、自己犠牲の精神に非常に満足した。彼とマンダリは学校で素晴らしい昼食を楽しみ、正午近くにダルワールに向けてコルハープルを出発した。
マンダリは出来事の展開に驚かずにはいられず、それは再び彼らにマスターの見えない働きを示した。チャンジがその時記したように、「昨夜少年が中からドアに鍵をかけたことは良かった。ババはそれに対して非常に不快を示した。それは彼が【学校に】来るために作り出した原因【言い訳】だった。そこでは多くの熱心なハートが彼を歓迎し、彼のダルシャンに値する準備ができていた。」
彼らがコルハープルを出発した後、ババは一緒に旅行している人々を驚かせて尋ねた。「どこに行くべきか? マドラスに行くべきか、行かないべきか? 行かなければ、サンパス・アイヤンガーと彼の家族は非常に失望するだろう。」
ババはマドラスに進むことを決めた。アイヤンガーに電報が送られ、手配ができればババはニルギリ丘陵への訪問を延期してマドラスに来る用意があると知らせた。同時に、アイヤンガーにはババを1日以上引き止めないよう指示された。ババは少数の親しい者にのみ個人面会を許可し、全員に一般的なダルシャンを与えると告げられた。ラムジューに電報が打たれ、ヴィシュヌにマドラスで彼らに会うよう知らせることになった。
途中で、避けられないバスのトラブルが起こった。
ババの言葉
미소 지으며, 바바가 구술했다, "아주 좋습니다. 하지만 당신이 그렇게 고등 교육을 받은 후에 이 학교에 나를 다시 초대하겠습니까?" "당신이 그렇게 묻기에, 다음에 내가 직접 당신을 위해 오겠습니다."
떠나기 전에, 바바는 영성에 관심이 있는 예술가인 비나야크의 룸메이트에게 강조했다, "이 길에서는 가슴이 머리보다 더 중요합니다. 둘 다 좋으면 그것이 최선이지만, 가슴이 우세해야 합니다. 돌아올 때 더 설명하겠습니다."
그들이 콜하푸르를 떠난 후, 바바는 함께 여행하는 이들을 놀라게 하며 물었다, "우리는 어디로 가야 합니까? 마드라스에 가야 합니까 말아야 합니까? 가지 않으면, 삼팟 아이양가르와 그의 가족이 극도로 실망할 것입니다."
