これらの単純な言葉は若い女性のハートを貫き、彼女は怒りの爆発を悔いた。
ネルギーズは腸結核を患っていた。バーバーは彼女にバラの花びらを食べるよう与え、その後、彼のイメージが入ったロケットをグラスの水に浸し、彼の名前を唱えながら毎日その水を飲むよう指示した。バーバーの指示に従うことで、彼女はしばらくして治癒した。
様々な親しい人々が導師のより最近の写真を望んだので、1929年9月5日木曜日にバーバーはカカ・バリア、グスタージー、チャンジー、ラムジュー、ナヴァル、B・D・プドゥムジー(シンハガドにあるバンガローの一つをバーバーに提供した裕福なパールシー)と共にラッセル・スタジオに行った。肖像写真とグループ写真を撮った後、バーバーはボンベイのプドゥムジーの家を訪れた。ナヴサリからソラブジーとジャムシェド・デサイその他もその日バーバーに会った。
ある時、40歳のディンショー・P・マーカーと彼の家族がバーバーをボンベイ郊外のカンディヴリにある彼らのバンガロー、ボム・ヴィラに招待した。幽霊が出ると言われていたので、誰もそのバンガローに滞在しなかった。しかし、9月6日にバーバーがそこに行ったとき、彼はそれを気に入り、ペルシアに行く前に数日間そこに滞在するとマーカーに保証さえした。バーバーはボリヴリ郊外にある別の信者の家も訪れた。
その日遅く、プリーダーが来て、バーバーに神の実現について質問した。導師は説明した:
実現の前に、ヴェールは引き裂かれなければならず、マインドは死ななければならない。このヴェールのために、すべての個々のマインドがグロス体とサトル体で機能している。ヴェールを取り除くことでグロスからサトルが分離される。それが起こると、サトルの状態で、グロスな物体を見るのと同じ明瞭さで内的なものを見ることができる。食べる、飲む、座る、立つなどのすべての身体的活動をしながら——肉体が機能している間——一石二鳥のように、サトルの世界への同時進行がある。
しかしヴェールは引き裂かれなければならない。このヴェールは薄いが、同時に非常に強い。簡単に切ることはできないが、パーフェクト・マスターによって一瞬で裂くことができる。もし裂かれれば、魂の意識は直ちに第一界層に入る。籠から逃げ出したオウムのようなものだ。それは周囲を見ることなく、まっすぐ空中に飛んでいく。
〔写真:1929年9月5日ボンベイ 座:カカ・バリア、グスタージー。立:B・D・プドゥムジー、ラムジュー、チャンジー、ナヴァル・タラティ〕
ババの言葉
깨달음 이전에, 베일이 찢겨져야 하고 마음이 죽어야 합니다. 이 베일 때문에 모든 개별적인 마음이 물질 몸과 기적 몸에서 기능합니다. 베일을 제거하면 물질적인 것이 기적인 것으로부터 분리될 것입니다. 그것이 일어나면, 기적 상태에서 당신은 물질적 대상을 보는 것만큼 명확하게 내적인 것들을 볼 수 있을 것입니다. 먹고, 마시고, 앉고, 서는 것과 같은 모든 신체적 활동을 하는 동안 — 당신의 몸이 기능하는 동안 — 일석이조처럼, 동시에 기적 세계로의 진보가 이루어집니다. 그러나 베일은 반드시 찢겨져야 합니다. 이 베일은 얇지만, 동시에 매우 강합니다. 쉽게 찢을 수는 없지만, 완전한 스승은 그것을 순식간에 찢을 수 있습니다. 만약 그것이 찢어지면, 영혼의 의식은 즉시 첫 번째 경지에 들어갑니다. 그것은 새장에서 탈출한 앵무새와 같습니다. 주변을 돌아보지 않고 곧장 공중으로 날아갑니다.
