翌日、1929年8月1日木曜日、バーバーはマナスバル湖近くの洞窟を見に行ったが、その場所を気に入らなかった。その後、ニシャットとシャリマールに向かったが、ダル湖周辺の山々と景色は壮大だったものの、バーバーはそこの洞窟も気に入らなかった。次にスリナガルから13マイル離れたハルヴァン湖に行った。そこの小さな村の近くの丘には考古学的発掘現場があった。バーバーは黄金色の牧草地と山々の眺めを気に入ったが、選ばれた場所に不満を表明し、スリナガルに戻った。
ハルヴァンの土地の地主がすぐにバーバーに近づき、自分の土地をマスターの自由に使ってもらいたいという意向を表明した。バーバーは彼の申し出を受け入れ、丘の上に小屋を建てるよう命じた。彼はマンダリに述べた。「この場所はとても良いが、地元の人々が私がそこに滞在していることを知れば、朝から晩まで妨げられるだろう。彼らは私のところに巡礼に来るだろう。」
その間、ナシクのルストムから電報が届き、カイクシュル・マサがビジネスと財産をバーバーに贈与するのではないかと心配したマサの親戚たちが、マサを誘拐し、ナシクからボンベイに強制的に連れて行ったことをバーバーに知らせた。翌日、バーバーはそれが深刻な問題だと述べたが、誰もマサのことを心配する必要はないと言った。バーバーは全員に果物を配り、促した。「これを食べて、マサへの心配から解放されなさい。」
バーバーは翌朝、ラムジュー、ブアサヘブ、ラオサヘブ、そして少年たちと共にハルヴァンに戻り、そこでの隠遁の詳細を決めた。
バーバーは翌日ハウスボートを離れてハルヴァンに行く予定を立てた。彼が隠遁中のマンダリの食事と生活の手配について話し合った。ある時点で、バーバーは述べた。「明日ヴェネツィアを離れ、パレスチナへ行くだろう。」
バーバーは入浴のためにマンダリのボートに来たが、お湯がまだ温められていないのを見つけ、ラムジューとブアサヘブを平手打ちした。お湯が適切に温められた後、チョータ・バーバーとグスタジーが入浴を手伝った。
後に、バーバーはチャンジーにも怒り、彼も叩いた。バーバーは述べた。「お前の墓はここカシミールになるだろう!」チャンジーへのバーバーの発言の意味は、後に明らかになる。
船頭の妻がバーバーのダルシャンを受けに来て泣いた。バーバーは彼女を祝福した。「あなたの運命は変わった!」夫のスルタナには、バーバーは新しい黒いコートを贈った。
ババの言葉
바바는 만달리에게 말했다, "이 장소는 매우 좋지만, 지역 사람들이 내가 그곳에 머물고 있다는 것을 알게 되면 아침부터 밤까지 방해를 받을 것입니다. 그들은 나에게 순례를 올 것입니다."
바바는 모두에게 과일을 나누어주며 권했다, "이것을 먹고 마사에 대한 걱정에서 벗어나십시오."
어느 시점에서 바바가 말했다, "내일 베니스를 떠나 우리는 팔레스타인으로 갈 것입니다."
바바가 말했다, "당신의 무덤은 여기 카슈미르에 있을 것입니다!"
바바는 그녀를 축복했다, "당신의 운이 바뀌었습니다!"
