チャプター第8章ページ 1,055

活動の終息

1929ページ 1,055 / 5,444第8章 / 40
バーバーは続けて述べた。「カシミールで隠遁に適した場所が見つからなければ、私はここに戻って山に留まり、仮設の小屋に滞在する。その間、マンダリは下の谷間の家に留まるだろう。」 その夕方6時にウーリに到着した。かなり寒かったが、バーバーは一日中コートを着なかった。彼はダール(豆料理)を調理し、グループの一人一人に自ら給仕した。旅行中、バーバーは通常お忍びでいたが、ドメルの税関では、パンジャブ人の税関職員がバーバーを認識し、ダルシャンを受けた。彼には小冊子と『メヘル・メッセージ』が贈られた。 1929年7月30日火曜日の朝7時30分にウーリを出発したが、少し行ったところでバーバーはパドリに引き返すよう指示した。 ウーリに戻ると、バーバーはパドリに盲目の少年の近くで止まるよう命じた。その少年は地元の人々から崇拝されており、彼らは彼を進んだ魂だと信じていた。バーバーは愛情を込めて綿のスカーフを少年の手に置いた。 その後出発し、正午20分過ぎにカシミールのスリナガル市に到着した。彼らは市の近くのダル湖のハウスボートに宿泊した。宿泊の背後にある話は注目に値する:バーバーが到着する前夜、ハウスボートの所有者スルタナの4歳の息子が夢の中でマスターを見た。少年はバーバーが彼に語りかけるのを聞いた。「私は神であり、明日あなたの町に滞在しに来る。」翌朝、少年は興奮してこの夢を母親に話したが、彼女はただ面白そうに微笑んだだけだった。 バーバーが湖に着いたとき、少年は遠くから彼を見て、彼を指差しながら叫んだ。「これは昨夜夢に見た同じ神様だ!」バーバーはスルタナのボートに立ち寄り、少年の母親が息子の夢のことを伝えた。そしてバーバーは彼らのハウスボートに滞在し、マンダリは近くの別のボートに滞在した。 ニュースはすぐに広まり、すべての船頭たちがバーバーに会いに集まった。彼らはバーバーに自分たちのハウスボートに足を踏み入れてくれるよう祈った。そしてその日、バーバーは多くのボートを訪れ、彼らのリーダーであるカリムのハウスボートにしばらく座った。カリムは前年、英語の小冊子(ダストゥール著『聖者メヘル・バーバーとメヘラシュラム』)でバーバーの写真を見たことがあると言った。夜になると、船頭たちが戻ってきてバーバーの周りに座った。音楽のレコードが流され、4歳の少年がダンスを披露した。すべてのカシミール人はマスターと一緒にいられて喜んでいた。

ババの言葉

그리고 그는 말했다, "만약 내가 카슈미르에서 은둔하기에 적합한 장소를 찾지 못하면, 나는 여기 산으로 돌아와 임시 오두막에 머물 것이고, 만달리는 아래 계곡의 집에 머물 것입니다."

소년은 바바가 그에게 말하는 것을 들었다, "나는 하나님이고 내일 당신의 마을에 와서 머물 것입니다."

/ 5,444