第1章: 涙を流す時代
シリーン
1894年以前ページ 104 / 5,444
彼女はすでに言葉を与えていた。
そのうえ、ゴランドゥーンはシェリアルを敬っており、娘をそのような「聖者のような人」に嫁がせることを心配していなかった。それとは反対に、ドーラブジはそのような途方もない取り決めを受け入れる気になれなかった。シェリアルがどれほどよい人物に見えたとしても、彼は愛娘の夫として思い描いていた相手ではなかった。
もちろん幼いシリーンには、何が起こっているのかまったくわからなかった。見知らぬ男が彼女の指に輝く銀の婚約指輪をはめると、彼女は大喜びし、それを遊び仲間に見せたものだった。時々、彼女がいたずらをし、たまたまシェリアルがそれを見かけると、彼は彼女を正した。シリーンは母に不平を言った。「この人は誰なの、私にあれこれ指図するなんて?」
ゴランドゥーンのピロジャへの約束が果たされるまでに、九年が過ぎた。シェリアルとシリーンは、一八九二年にゾロアスター教の習慣に従って結婚した。その時、花婿は三十九歳で、花嫁はまだ十四歳だった。ピロジャとゴランドゥーンは喜んだが、ドーラブジはなおその取り決めを受け入れがたいものと感じ、結婚式への出席を拒んで抗議した。
シェリアルは並外れて善良で親切な性質だったので、結婚生活にうまく適応した。彼は今や健康で強健な体格を備えていた。妻を養うため、シェリアルには仕事が必要だった。最初、彼は家々を回って布を売った。彼は庭師として働き、次に料理人となり、後にはバンガローの管理人という、より目立つ地位に移った(月給百ルピー)。しかしシェリアルは、金銭のためだけに世間や商売に関心を持つことは決してなかった。ヤズダンの聖なる名は常に彼の唇にあり、彼はどんな状況でも揺らぐことがなかった。彼は若い花嫁にこう言ったものだった。「何が起ころうとも、すべては神の御心です。起こったことは起こるべくして起こったのです。そして、これから起こることも起こるでしょう。すべてをなさるのは神です。」それでも彼は、家族への責任を避けることはできないと知っており、家庭を支えるために必要な仕事を忠実に果たした。
シリーンは、夫が機知に富み、ユーモアもあることに気づいた。結婚初期の数年間、シェリアルはシリーンにペルシア語を教え、ハーフィズの『ディーワーン』と『シャー・ナーメ』を読んで聞かせた。1シェリアルは若い妻を心から愛し、彼女を喜ばせようと最善を尽くした。彼女もまた彼を愛するようになり、愛情を込めて彼をショログと呼んだ。
シェリアルはダルヴィーシュとしての生活の間、長年にわたって厳格な菜食主義者であり、結婚後もそうあり続けた。
脚注
- 1.『シャー・ナーメ』は、イスラムがペルシアに到来する以前のペルシアの歴史叙事詩である。シェリアルは英語を少し理解し、話すことができたが、シリーンはできなかった。家族は互いにダリー語で会話していた。
