チャプター第8章ページ 1,027

活動の終息

1929ページ 1,027 / 5,444第8章 / 40
「この道は艱難だけが散りばめられており、英雄だけがそれを歩むことができる。講義をし、哲学について語る学者は多いが、道を歩むことができるのは英雄だけである。それは剣の刃の上でバランスを取るようなものだ。私に何ができよう?私はお前の胸にナイフを突き刺しながらお前を生かさなければならず、それがお前を叫ばせる。私たちに何ができよう?これが私たちの状況なのだ。」 クエッタで適切な住居を見つけることができず、バーバーはルシに述べた:「私が滞在する場所がないのに、お前がここに住んでいて何の意味があるのか?家族を連れてクエッタを永久に離れた方がよい。」バーバーの何気ない発言には隠された意味があった。残念ながら、ルシがその重要性を理解できたのは数年後のことだった。 1929年5月23日木曜日の夕方、バーバーとマンダリは列車でクエッタを出発し、26日の朝にボンベイに到着した。カカ・バリア、彼の姉妹バヌバイ、そして彼女の夫マネクジー・コンフェクショナーが駅で彼らを出迎えるために待っていた。カカはボンベイ滞在中、バーバーに車を提供した。 バーバーはナオロジー・ダダチャンジーの家に行き、入浴し、数人の訪問者にダルシャンを与えた。また、ブルジョール・ダヒワーラの家も訪れた。ピラマイがそこにいて、バーバーとグループに加わった。バーバーは列車でボンベイからメヘラバードへ出発し、5月27日午前11時に到着した。彼は18日間で約3,700マイルを旅していた。バーバーはまた、11日前にクエッタに到着して以来断食していた。 バーバーのメヘラバード到着を知らせる電報が、様々なマンダリに送られた。ピラマイは2日間滞在し、その後ボンベイに戻るよう命じられた。ラオサヘブとチャガンはバーバーのジョプディで眠るよう言われた。 1929年6月1日土曜日の朝、バーバーは少量の米とダールで断食を破った。カイクシュル・マサ、スーナマシ、コルシェド、フレイニー、ドリーがその日バーバーに会い、バーバーはカイクシュル・マサと彼の個人的な事柄について話し合った。 メヘラバードに戻ってすぐ、ある日バーバーはアランガオン近くの家族宿舎に行った。彼はヴィシュヌを呼び、ヴィシュヌは裸足でバーバーのところへ駆けつけた。短い話し合いの後、バーバーはヴィシュヌにラオサヘブを呼びに行くよう指示した。ヴィシュヌが立ち去ろうとした時、バーバーは指示した:「裸足で歩くな。私のチャッパルを履きなさい。」ヴィシュヌはバーバーのサンダルを拾い上げ、額に触れてから、再びバーバーの足元に置いた。「師よ」と彼は答えた、「あなたの神聖なチャッパルを履くことは決してできません。」

ババの言葉

"이 길은 오직 어려움으로만 뒤덮여 있으며, 오직 영웅만이 이 길을 걸을 수 있습니다. 강의를 하고 철학에 대해 말하는 학자는 많지만, 오직 영웅만이 그 길을 걸을 수 있습니다. 그것은 칼날 위에서 균형을 잡는 것과 같습니다. 내가 무엇을 할 수 있겠습니까? 나는 당신의 가슴에 칼을 찔러 넣으면서도 당신을 살려두어야 하는데, 그래서 당신이 울부짖게 되는 것입니다. 우리가 무엇을 할 수 있겠습니까? 이것이 우리의 상황입니다."

퀘타에서 적절한 거처를 찾지 못하자, 바바는 루시에게 말했다, "이제 내가 머물 곳이 없는데 당신이 여기 사는 것이 무슨 소용이 있겠습니까? 가족을 데리고 퀘타를 영구히 떠나는 것이 좋겠습니다."

비슈누가 막 떠나려 할 때 바바가 말했다, "맨발로 걷지 마십시오; 내 채플을 가져가십시오."

/ 5,444