約14マイル歩いたにもかかわらず、少年たちは疲れていなかった。午前10時頃にハッピー・バレーに到着し、食事をして、バーバーは少年たちを休ませた。翌日、1929年2月27日水曜日、バーバーは数人の少年を連れてマンジョール・スバの丘や他の場所を観光に行ったが、15分以内に戻った。一方、マンダリと残りの少年たちは二つのグループに分けられていた——ヒンドゥー教徒はダーケが、イラン人はバイドゥルが率いた——そして各グループは近くの丘に登りに行った。
バーバーは戻った時にダク・バンガローに誰もいないのを見て非常に動揺し、激怒して明らかな理由なく二人の男性を殴った。彼はいなかった者たちを罵り始めた。「なぜ、いつ、誰の許可で彼らは行ったのか?特にここでは、私がいつでも彼らの存在を必要とすることに気づいていなかったのか、私はリラックスしてカードを楽しむために来たのに?」
バーバーは特にバイドゥルに腹を立てた。彼は30分間、行方不明のグループについて不安を表明した。彼はチャンジーとカードゲームをしようとしたが、興味がないようだった。「彼らは何をしようとしているのか——自殺か?」と彼は繰り返し尋ねた。「馬鹿どもが!死にたいのか?」誰もバーバーの言う意味が分からなかった。しかし、バイドゥルとダーケのグループが戻った時、彼らは3人の少年がハイキング中に下の谷に落ちて死ぬところを危うく免れたと報告した。
翌朝6時、バーバーはモーター・トロリーで少年たちと共にメヘラバードに戻った。ブアサヘブとグスタッジは牛車で後に続いた。グループは寝具やその他の必需品を運ぶために持ってきていた。帰路、荷車が転覆した。ブアサヘブは無事だったが、グスタッジは軽傷を負った。
ミヌー・ポホワラとナディル・ダストゥールが正午にメヘラバードに到着した。バーバーは3月1日にナディルとベイリーと何かの仕事について話し合った。ナディルは翌日ボンベイに戻り、ミヌーは4日に戻った。ベイリーはアフマドナガルに滞在する手配をすることに決めた。
1929年3月2日土曜日の夕方、ヌセルワン、ダストゥール、ヴィシュヌとの現在のインドの政治状況についての議論の中で、バーバーは述べた。
イギリス人はインドにとって最大の恩人だ——彼らはそのすべてのクチェラ[汚れ、つまり悪いサンスカーラ]を掃き清める!それでもインド人は彼らを罵り呪う、彼らはこれを理解していないからだ。
ババの言葉
바바는 자리에 없는 사람들을 저주하기 시작했다, "왜, 언제, 누구의 허락을 받고 갔습니까? 내가 언제든지 그들이 곁에 있기를 원한다는 것을 몰랐습니까? 특히 여기는 내가 쉬면서 카드를 치며 즐기러 온 곳인데!"
"그들이 무엇을 하려는 겁니까 — 스스로 죽으려는 겁니까?" 바바가 계속 물었다. "바보들! 죽고 싶습니까?"
영국인들은 인도를 위한 가장 큰 은인입니다 — 그들은 인도의 모든 쿠체라 [더러움, 즉 나쁜 산스카라]를 쓸어냅니다! 그러나 인도인들은 이것을 이해하지 못하기 때문에 그들에게 고함치고 저주합니다.
