チャプター第8章ページ 1,010

活動の終息

1929ページ 1,010 / 5,444第8章 / 40
この世界全体は幻想である。そして奇跡は幻想の中の幻想である。 それからある人がバーバーに、なぜこの幻想を破壊しないのかという質問をした。バーバーはこの説明をした。 現在お前たちに光を与えている太陽は、何億年後かに爆発するが、別の太陽がその場所を取るだろう。地球は冷えていき、最終的に月になるだろう。しかし、現在の地球のような別の惑星がその場所を取るだろう。 過去にあったものは将来にもあるだろう。進化と退化のプロセスは永遠に続くだろう。無知と創造は手を携えている。 翌日、バーバーの両親、シェリアルジとシリーンマイが、彼の誕生日のお祝いに出席するために事前に到着した。夕方、彼らはバーバーと家族の問題について1時間の話し合いをした。チャンジーは同じ朝にカカ・バリアと他の何人かと共に戻り、ルストムとパドリは真夜中にナシクから到着した。 メヘル・バーバーの35歳の誕生日は、1929年2月17日日曜日にメヘラバードで祝われた。その日の公式プログラムは以下の通りだった。 午前7時30分——ラワ入りのお茶 午前8時——アランガオンへの行列とそこでのプージャー 午前9時——200人の帰依者による[丘での]バーバーの足洗い、シャンカルバウと友人たちによる歌唱 午前10時——アンガル・プリーダーによるバーバーの生涯についての講話 午前11時——揺りかごに揺られるバーバー 正午——丘での昼食 午後2時〜8時——ピャルー・カワールによるカワーリの歌唱(お茶の休憩あり) 午後8時〜9時——丘での夕食 午後9時30分〜午前2時——地元の劇団による演劇と行列 行列はメヘラバードの丘から始まり、線路沿いにアランガオンの踏切まで行き、それからドゥニーに戻った。マーチングバンドと村人たちの踊りと共に。200〜300人が参加した。ドゥニーではさらに多くの歌が演奏された。全員が丘を登り、午前3時に出発した。その日、何百人もがバーバーのダルシャンを受けた。訪問者にはガニー、カク・サヘブ、バブー・サイクルワラ、サダシヴ・パティル、ベイリーが含まれていた。 翌朝の午前9時、給水塔ホール第1番(西の部屋)で、マスター・クリシュナという名の古典歌手がバーバーのために4時間歌った。バーバーは通常古典歌唱を楽しまなかったが、クリシュナの演奏にとても喜び、彼に精巧に織られた敷物を贈った。

ババの言葉

이 온 세계는 환영입니다. 그리고 기적은 환영 속의 환영입니다.

현재 여러분에게 빛을 주는 태양은 수많은 크로르[수천만] 년 후에 폭발하겠지만, 다른 태양이 그 자리를 대신할 것입니다. 지구는 점점 차가워지고 있으며 결국 달이 될 것입니다. 그러나 현재의 지구와 같은 또 다른 행성이 그 자리를 대신할 것입니다. 과거에 있었던 것은 미래에도 있을 것입니다. 진화와 내적 성숙의 과정은 영원히 계속될 것입니다. 무지와 창조는 늘 함께합니다.

/ 5,444