托卡

1928页 963 / 5,444第7章 / 40
满德里对男孩们解决困难线索的能力印象深刻。游戏从上午7点进行到9点,然后洗了巴巴的脚。\n\n第二天上午8点,即1928年9月1日星期六,在普瑞姆静修所的新宿舍举行了一次集会。巴巴解释了四种类型的三昧,然后口述道:\n\n为了上帝证悟,所有有经验的圣人都说:“去找萨古鲁。服务他;爱他;留在他的庇护下。”斯瓦米·维韦卡南达在他关于罗摩克里希纳·帕拉姆汉萨生平的书《我的大师》中表达了他的观点,即上帝必须作为人来崇拜,即作为上帝的化身,那些有这样的上帝化身可以崇拜的种族是有福的。这些化身是地球上活着的神。这些人神是过去时代被崇拜的真正的神。\n\n仅仅是神秘主义原则有什么用处和好处?我们必须把我们的信仰和希望放在这些人神身上。当我们想到他们时,他们进入我们的灵魂并使我们像他们一样。因此,冥想我,因为我是萨古鲁。\n\n巴巴最后说:“真诚地爱我。没有人会后悔爱过我。没有人会后悔服务过我。没有人会后悔臣服于我——尽管目前你可能会这样感觉!”\n\n下午两点进行了一场板球比赛。晚上,在胡闹屋举行了滑稽小品和演讲节目,这是巴巴给餐厅晚间活动起的名字,在那里过去几天定期举办娱乐节目。那天晚上有幽默的歌曲、演讲和戏剧。拉姆朱用四种不同的语言演讲、创作无意义的诗歌、每隔几分钟换一顶帽子以配合他多样的表演,表现出色。鲍·奇玛也表演了一个小闹剧。\n\n第二天,凯霍斯鲁·玛萨、他的妻子苏纳玛西和皮拉麦离开托卡前往孟买,皮拉麦从那里继续前往卡拉奇。\n\n9月3日傍晚,有一场关于诗人的讨论,巴巴说道:\n\n波斯诗人是最好的,其次是乌尔都语诗人,然后是马拉地语诗人。在英语中,只有华兹华斯和雪莱达到那种水准。哈菲兹的诗歌确实是最鼓舞人心和最有启示性的。鲁米和沙姆斯的作品是哲理性的,但它们充满了美和真理。\n\n巴巴补充说:“我们的卡克·萨赫布,在他获得'体验'之后会受到启发,未来将有一股写作的洪流从他身上涌出,那将是非凡的。”\n\n孩子们非常享受这段与巴巴常在一起的时期。他们被允许有许多成年人在大师面前不敢有的自由。在几个场合,他们说服巴巴在他们给他穿上不同服装后拍照——作为农民、国王和罗摩神。巴巴已经告诉他们,他有一天打算访问欧洲和美国,所以他们甚至给他穿上了西装。\n\n1928年9月4日星期二下午四点,他允许他们把他打扮成当地农民。孩子们给巴巴围上一条长长的白色多提,让他穿上丝绸外套,在他头上裹上玫瑰色的头巾。然后巴巴坐上黄包车,在五点钟被男孩们和满德里拉到河边。

巴巴的话语

하나님-실현을 위해, 경험 많은 모든 마하트마들은 "사드구루에게 가십시오. 그를 섬기십시오. 그를 사랑하십시오. 그의 보호 아래 머무르십시오"라고 말합니다. 스와미 비베카난다는 라마크리슈나 파람한사의 생애에 관한 저서 [나의 스승]에서, 하나님은 인간으로, 즉 하나님의 화신으로 숭배되어야 한다는 의견을 밝히며, 그러한 하나님의 화신을 숭배할 수 있는 민족들은 축복받았다고 합니다. 이 화신들은 지상의 살아 있는 하나님들입니다. 이 신-인간들은 [과거 시대에] 숭배받아온 진정한 하나님들입니다. 단순한 신비적 원리가 무슨 쓸모와 이점이 있겠습니까? 우리는 이 신-인간들에게 믿음과 희망을 두어야 합니다. 우리가 그들을 생각할 때, 그들은 우리의 영혼에 들어와 우리를 그들처럼 만듭니다. 그러므로 나를 명상하십시오, 나는 사드구루이기 때문입니다.

바바는 이렇게 말하며 끝맺었다. "나를 진심으로 사랑하십시오. 나를 사랑한 것을 후회할 사람은 아무도 없을 것입니다. 나를 섬긴 것을 후회할 사람은 아무도 없을 것입니다. 나에게 항복한 것을 후회할 사람은 아무도 없을 것입니다 — 비록 지금은 그렇게 느낄지라도!"

페르시아 시인들이 가장 뛰어나고, 그다음이 우르두 시인들이며, 그다음이 마라티 시인들입니다. 영어에서는 오직 워즈워스와 셸리만이 그 수준입니다. 하피즈의 시는 진정으로 가장 영감을 주고 드러내는 바가 큽니다. 루미와 샴스의 시는 철학적이지만, 아름다움과 진리로 가득 차 있습니다.

바바가 덧붙였다. "우리의 칵 사헵은 '경험'을 얻은 후 영감을 받을 것이며, 미래에 그에게서 글의 흐름이 쏟아져 나올 것인데, 그것은 대단할 것입니다."

/ 5,444