巴巴整夜都在地下小屋的上层醒着,只有在饶萨赫布告诉他与阿里父亲谈判的结果后,巴巴才回到地下的地下室。那时已经是凌晨5点了。\n\n那天早上阿里醒来后,他被带下山去见他的父亲,然后父亲返回孟买。为了庆祝这个快乐的场合,巴巴关闭了学校,带着所有的男孩、老师和满德里去了快乐谷。他宣布这一天为“阿迦阿里日”,并允许男孩们在快乐谷自由地四处走动和玩耍。提供了美味的饭菜,后来,尽管禁食了几个月,巴巴还是陪着男孩们进行了两次徒步旅行。\n\n在傍晚与男孩们进行第二次散步时,巴巴突然昏倒了,再次面如死灰,好像快要断气了。满德里焦急地把他抬回快乐谷的驿站平房,在短时间内,巴巴恢复过来,再次警觉和活跃。巴巴正在经历的这些冲击和考验是他工作的内在影响。巴巴因为阿里不得不承受多少痛苦,只有他自己知道。那天晚上巴巴和孩子们一起回到美赫拉巴德,第二天学校重新开学。\n\n学校静修院的生活又恢复了正常的日程。1928年3月5日星期一,在他的讲解过程中,大师揭示了关于耶稣话语的这些内容:\n\n如果可怜的上帝只是像小偷一样坐在天堂里,那他真是可怜。如果耶稣说上帝在天堂,那他就不是基督。但我知道他是完美的、神圣的、上帝化身,从来没有这个意思。\n\n耶稣到底说了什么?对大众他说:“上帝在天堂;努力去那里”,为此他说[要克服]某些诱惑和苦难。\n\n对他的追随者他说:“上帝无处不在;努力看见他”,并对此给予了解释。\n\n对少数被选中的人[亲近的使徒瑟克尔]他说:“上帝在我里面,也在你里面”,并实际上向他们揭示了这一点。\n\n为什么耶稣说了不同的话?由于时间和人不同,根据他们准备好聆听和理解的程度。耶稣的意思是放弃一切,跟随他;这意味着认识他,看见他,体验他。
巴巴的话语
불쌍한 하나님께서 오직 천국에 도둑처럼 앉아 계셔야 한다면, 그분은 불쌍히 여겨져야 합니다. 만약 예수가 하나님이 천국에 계신다고 말했다면, 그는 그리스도가 아니었습니다. 그러나 나는 그가 완전하고 신성한 분, 하나님이 육화한 분이었으며, 결코 그런 뜻으로 말한 것이 아니라는 것을 압니다. 예수는 정말로 무엇이라 말했습니까? 대중에게 그는 "하나님은 천국에 계십니다. 거기에 가도록 노력하십시오"라고 말했고, 그러기 위해 유혹과 고통을 [극복하라고] 말했습니다. 그의 따르는 자들에게는 "하나님은 어디에나 계십니다. 그분을 보도록 노력하십시오"라고 말했고, 그에 관한 설명을 주었습니다. 선택된 소수[사도들의 가까운 써클]에게는 "하나님은 나 안에 그리고 너희 안에도 계십니다"라고 말했고, 실제로 이것을 그들에게 드러내 보여 주었습니다. 왜 예수는 각기 다른 말을 했습니까? 때와 사람에 따라, 그들이 듣고 이해할 준비가 되어 있는 정도에 맞추었기 때문입니다. 예수가 뜻한 것은 모든 것을 버리고 그를 따르라는 것이었습니다. 즉, 그를 알고, 보고, 체험하라는 뜻입니다.
