爱在哭泣

1928页 894 / 5,444第6章 / 40
但在那之中,他又把神圣之光看作是我,巴巴,所以他的状态像萨利克,但只是看见——没有证悟。他看到上帝,而证悟的萨利克在一切中看到大我。\n\n巴卡状态[安住于证悟状态]同样有两种——无意识的和有意识的。无意识是在玛卓布的状态中,有意识是在萨利克的状态中。这不是仅仅看见,而是与万有之源合一。\n\n巴巴解释说,乔塔巴巴和拉贾拉姆之间的区别不是他们自己造成的;是巴巴自己给了他们这些不同的状态。“拉贾拉姆热切的奉献和坚定的爱为他赢得了这种状态。他现在从世俗的忧虑和焦虑中解脱了。当他脱落身体时,他将从生死轮回中解脱,在我之中。”\n\n巴巴再次重申,乔塔巴巴的身体在接下来两个月内有脱落的危险。当被问及为什么他不保护这个男孩时,巴巴解释说:“在给予灵性推动之后,由于某些原因,我不能[内在地]干预。然而,所有外在的措施都可以采取,而且正在采取以保护他的身体。”\n\n28日询问乔塔巴巴之后,有人问巴巴:“阿卜杜拉怎么能在没有心智的情况下阅读、回答和上厕所?”\n\n巴巴回答:“是他里面的我在做这一切。”然后他进一步解释关于乔塔巴巴:\n\n心智完全消失了。他没有心智,因此没有欲望。虽然他有身体,但他对身体没有意识。他只在被问时才说话。如果不被问,他自己绝不会说话。就他的身体而言,如果他不睡觉坐24小时他也不会在意。即使是我,如果必须那样坐着也会累,但他不会,因为他对身体没有意识,也不希望有。对他来说,如果成千上万的人来拜见他,或者他被关在一个孤独的房间里,都没有区别。对他来说,没有区别。他的情况是如此完美、如此特别。没有任何男孩会像他一样。如果他活着,他将是我瑟克尔工作的巨大帮助。\n\n1928年1月28日星期六,庆祝了芭芭简的生日。

巴巴的话语

하지만 그 안에서, 다시, 그는 신성한 빛을 나, 바바로 봅니다. 그래서 그의 상태는 살릭과 같지만, 오직 보는 것일 뿐 — 깨달은 것이 아닙니다. 그는 하나님을 보는 반면, 깨달은 살릭은 모든 것 안에서 자아를 봅니다. 바카 상태[깨달은 상태에 머무는 것]도 마찬가지로 두 종류 — 무의식적인 것과 의식적인 것이 있습니다. 마주브의 상태에서는 무의식적이고, 살릭의 상태에서는 의식적입니다. 이것은 단순히 보는 것이 아니라, 모든 것의 근원과 하나가 되는[합일] 것입니다.

"라자람의 열렬한 헌신과 굳건한 사랑이 그에게 이 상태를 얻게 했습니다. 그는 이제 세속적인 걱정과 불안에서 자유롭습니다. 그가 육신을 벗을 때, 생사의 순환에서 자유로워지고 나 안에 있게 될 것입니다."

왜 소년을 보호하지 않느냐는 질문을 받자, 바바는 설명했다, "영적 자극을 준 후에는, 어떤 이유로, 나는 [내적으로] 간섭할 수 없습니다. 그러나 모든 외적 조치는 취할 수 있고, 그의 몸을 보호하기 위해 취해지고 있습니다."

바바는 대답했다, "이 모든 것을 하고 있는 것은 그 안에 있는 나입니다."

마음은 완전히 사라졌습니다. 그는 마음이 없고, 따라서 욕망도 없습니다. 비록 그에게 몸이 있지만, 그것에 대한 의식이 없습니다. 그는 물어볼 때만 말합니다. 그 자신은 묻지 않으면 결코 말하지 않을 것입니다. 그의 몸에 관해서는, 잠도 자지 않고 24시간을 앉아 있어도 상관하지 않을 것입니다. 나도 그렇게 앉아 있어야 한다면 피곤할 것이지만, 그는 그렇지 않을 것입니다. 왜냐하면 그는 자신의 몸에 대한 의식이 없고 그것을 갖기를 원하지 않기 때문입니다. 수천 명이 그의 다르샨을 위해 와도, 홀로 방에 있게 되어도 그에게는 상관없을 것입니다. 그에게는 차이가 없습니다. 그의 경우는 이토록 완벽하고 이토록 특별합니다. 소년들 중 아무도 그처럼 되지 않을 것입니다. 그가 살아 있으면 써클을 위한 나의 작업에 큰 도움이 될 것입니다.

/ 5,444