爱在哭泣

1927页 858 / 5,444第6章 / 40
但灵魂,不是向内看向自己的身体,而是看向镜子中的倒影,它所看到的是幻相。 那么它现在应该做什么来看到自性呢?它必须移除镜子;不仅移除它,而且要摧毁它!也就是说,必须摧毁那些创造幻相的业相。如果你不摧毁它们,它们就保持原样,每次你投生时都会再次出现。换句话说,镜子在那里,即使你离开了一个又一个的身体并取得了另一个。因此,移除这面业相之镜,看到你真正的自性。 就这样,虽然沉默,美赫巴巴以孩子们能够轻松吸收和记忆的方式美妙地向他们描述了创造和其他主题。 有一次,大师向男孩们强调:"记住你不是身体;你是灵魂——精神。"他敦促他们:"试着停止认为你是身体;试着停止认为你是能量;试着停止认为你是心智。想:我是灵魂;我是精神。"而男孩们确实尝试了。有人发现一个男孩对着他的身体喊叫说它不是真实的。 在另一个场合,巴巴问他们:"什么比云更高?"困惑的孩子们互相看着,无法回答。"母亲的爱要高得多——而我的爱是无限更高的!"巴巴回答道。 随着11月23日讲话的开始,大师的爱酒的效果开始显现。孩子们越来越接近巴巴,对学习的注意力越来越少。他们现在更喜欢坐在冥想中,或者独处思念巴巴。他们用餐时的食欲明显下降。 每次讲话后,巴巴会敦促男孩们:"爱我,你就会证悟我。我准备让你们像维韦卡南达、罗摩·蒂尔塔、阿里和阿朱那一样。我要求的代价只是爱。灵性在这里被抢劫,但只有真正的爱才能打开宝库。神性正在被我拍卖。准备好出价你所拥有的一切来获得它!" 讲话对阿加·阿里产生了深刻的影响。他会在笔记本上写道:"美赫巴巴是我的大师……阿加·阿里,美赫巴巴的儿子……这本书属于希瑞·萨古鲁·美赫巴巴的谦卑奴仆。" 这个男孩用地上的鹅卵石表达他内心的信息,他特别喜欢收集属于巴巴并被他使用过的东西。

巴巴的话语

그러나 영혼은 자기 몸 안에서 자기 자신을 향해 보는 대신, 거울의 반영 속을 들여다보고, 보이는 것은 환상입니다. 그러면 자아를 보기 위해 이제 무엇을 해야 합니까? 거울을 치워야 합니다; 치울 뿐만 아니라, 파괴해야 합니다! 즉, 환상을 만드는 산스카라를 파괴해야 합니다. 당신이 산스카라를 파괴하지 않으면, 산스카라는 그대로 남아 태어날 때마다 반복해서 나타납니다. 다시 말해, 몸을 떠나고 또 떠나 다른 몸을 취해도 거울은 그대로 있습니다. 그러므로, 이 산스카라의 거울을 치우고 당신 자신의 진정한 자아를 보십시오.

한번은 스승이 소년들에게 강조했다, "당신들은 몸이 아니라는 것을 기억하십시오; 당신들은 영혼 — 영(靈)입니다." 스승은 촉구했다, "당신이 몸이라는 생각을 멈추도록 노력하십시오; 당신이 에너지라는 생각을 멈추도록 노력하십시오; 당신이 마음이라는 생각을 멈추도록 노력하십시오. 생각하십시오: 나는 영혼입니다; 나는 영(靈)입니다."

또 한번은 바바가 물었다, "구름보다 높은 것이 무엇입니까?" "어머니의 사랑이 훨씬 더 높습니다 — 그리고 나의 사랑은 무한히 더 높습니다!" 바바가 대답했다.

매 담화 후, 바바는 소년들에게 촉구했다, "나를 사랑하십시오. 그러면 나를 깨달을 것입니다. 나는 당신들을 비베카난다, 라마 티르타, 알리, 아르주나처럼 만들 준비가 되어 있습니다. 내가 요구하는 대가는 오직 사랑뿐입니다. 영성이 여기서 약탈당하고 있지만, 오직 진정한 사랑만이 보물 창고의 자물쇠를 엽니다. 신성함을 내가 경매에 내놓고 있습니다. 그것을 얻기 위해 당신이 가진 모든 것을 걸 준비를 하십시오!"

/ 5,444