静默开始

1926页 731 / 5,444第5章 / 40
2. 所有人午餐都应吃米饭和豆子,早餐和晚餐应吃不加奶的茶和薄饼。巴普·婆罗门将被任命为厨师,为所有人准备食物,不分种姓或信仰。\n\n3. 任何情况下任何人都不会收到一分钱的工资。\n\n那些无法遵守这些条件的人可以自由返回家中,以他们认为合适的方式谋生。\n\n当对拟议条件进行投票时,大多数满德里选择在巴巴的条件下留在美赫拉巴德,并记录了这些人的名单。另一份准备离开的人的名单也被准备好了;这主要由一直领取工资的教师组成。\n\n为学生和医院及麻风病院的人做出了适当的安排,没有人有任何抱怨的理由。二十五个孩子愿意和巴巴一起留在美赫拉巴德。其余的孩子第二天被送回家。药房和医院的所有药品和设备以优惠价格卖给了卡尔卡尔医生。客栈和医院在第二天,即10月22日晚上被腾空;然而,那些因性病卧床不起的少数患者继续留下。来自纳西克和浦那的学生分别由哈里纳斯和另一个人带回了家。美摩和弗里尼·玛西当天中午乘火车到达。\n\n鲁斯托姆对新的宣布特别感到不安,私下询问巴巴:“那些真诚地为您来这里、被您点燃希望的人会怎么样?那些您承诺如果他们留在这里和您在一起直到您说话就会获得救赎的人又会怎么样?”\n\n巴巴写出了这段长长的解释:\n\n所有的孩子都获得了教育的益处,更特别的是灵性的推动,这是他们在全世界任何其他地方都无法获得的。即使承认他们都是听到我的名字来到这里的,这是否意味着我有义务无限期地教导他们并让他们和我在一起?我可以让他们在我身边,在我的指导下,只要我认为合适。\n\n你是说我应该为了他们而放弃其他一切——我的其他外在和内在的职责吗?我的工作取决于他们和我在一起的时间长短吗?

巴巴的话语

2. 모두 점심에 쌀과 달을 먹고, 아침과 저녁에는 우유 없는 차와 바크리를 먹어야 합니다. 바푸 브라민이 카스트나 종파의 구분 없이 모든 이를 위해 이것을 준비하는 요리사로 임명될 것입니다. 3. 어떤 상황에서도 누구도 임금으로 한 푼도 받지 못할 것입니다. 이 조건을 따를 수 없는 이들은 자유롭게 집으로 돌아가 적절하다고 여기는 대로 생계를 꾸릴 수 있습니다.

모든 어린이는 교육의 혜택과 특히 영적 추진력을 받았는데, 이것은 온 세상 어디에서도 결코 받을 수 없었을 것입니다. 그들 모두 내 이름을 듣고 여기 왔다는 것을 인정한다 해도, 내가 그들을 가르치고 무한정 함께 두어야 한다는 의미입니까? 나는 바람직하다고 여기는 한 그들을 나와 함께, 나의 지도 아래 둘 수 있습니다. 내가 그들을 위해 나의 다른 외적, 내적 의무를 모두 내려놓아야 한다는 말입니까? 나의 작업이 그들이 나와 함께 있는 기간의 길고 짧음에 달려 있습니까?

/ 5,444