第40章: 再次哭泣的时代
1968年· 巴巴 74岁页 5,307 / 5,444
十一点整,巴巴将曼达里和一行人召入大厅。
他训斥了他们,尤其是萨罗什:"你们难道不知道我上午三小时、下午半小时的闭关工作是在完全的静默中进行的吗?那段时间里,我完全沉浸于自己的工作之中,整个美赫拉扎德的气氛都凝止下来。然而你们却如此粗心、漫不经心,以致引起了不必要的干扰。幸好今天我从七点到十点提前完成了工作,到上午十点半便已结束,才得以现在与你们大家相见。"
巴巴问普雷姆和达克:"你们究竟知道还是不知道,几个星期以来我每天上午三小时、下午半小时为工作而入座,在此期间必须保持完全的静寂?"
两人沉默不语。
巴巴神情憔悴疲惫,面容紧绷,脸色苍白,他继续说道:"那时刻正迅速临近,我希望在绝对的安静中完成我的工作。我是如何工作、承受何等紧张,唯有我自己知晓。你们对此毫无概念。三个小时一动不动地连续端坐——这对我而言是无法忍受、无限的紧张。之后我退下,到下午再回来端坐半小时。"
接着巴巴说:"那么我们现在就进入此次聚会的主题吧。"
他请阿洛巴用乌尔都语朗诵以下诗句——这是诗人阿斯拉尔·马贾兹在1930年代为赞颂哈菲兹而作的:1
千声赞颂归于哈菲兹,
我们永远感念哈菲兹之恩。
他拥有利桑·乌尔·加里布[神圣之声],
因哈菲兹自第七层界来到人间。
虽然他并非先知,
他的迪万却充满如先知所言之话语。
何等奇妙的迪万啊!
其中每一首加扎勒都如最璀璨的星辰般闪耀。
哈菲兹无论对自己作何宣称,皆为正当之言——
其伟大自有崇高之证。
啊,深探真理之海者啊!
哈菲兹的迪万中藏有何等无价的瑰宝!
他的加扎勒中不仅有甘美与美丽;
哈菲兹更揭示了道路的秘密。
来吧,阿斯拉尔,让我们献上自己的心与魂
在他门人踏过的卡克[尘埃]之上!
脚注
- 1.阿斯拉尔·乌尔·哈克·马贾兹(1909-1955)是来自北方邦的著名印度诗人。阿拉伯语 `asrar` 意为"秘密"。
