再次哭泣的时代

1967页 5,289 / 5,444第40章 / 40
在美赫拉扎德,巴巴赞赏范·加斯特伦摄制组的效率,评论道:"路易斯和他的人知道自己的工作。我和路易斯在一起感到高兴,不仅因为他是一位艺术家,而且因为他有一颗善良的心。他对我的爱印象非常深刻,他的两位助手也是如此。路易斯是他艺术领域的天才。因此,凭着这一点和他对我的爱,我百分之百地配合,他充分利用了这个机会。" 谈到在金合欢树下的拍摄,巴巴补充说:"对我来说,这就像再次在山上讲道[如耶稣所做的那样]。在路易斯在这里和美赫拉巴德度过的两天里,我能看到他开始对我有了一点了解,他通过言行表达了对我的爱。我知道他会尽最大努力让这部电影在全世界放映。他全心全意地投入工作,我也全心全意地配合。所以,这一定会结出好的果实。" 多年后,范·加斯特伦写道: 在[第一次]与美赫巴巴会面时,我感觉好像认识巴巴很久了。我把巴巴体验为我的兄弟,与我分享着一种深深的孤独感。事实上,我很想只是和他坐在一起,不说话,不说一个字,那就会有交流,还有一种更深的团聚感。在某种意义上,我感到遗憾的是我不得不问他问题并解释我的意图。如果摄制组不在的话,我会非常乐意只是在沉默中处于他的临在之中。 ……巴巴非常配合,而且恰好有很强的镜头意识。我清楚地感到他真的想被拍摄,他始终控制着一切,甚至在拍摄时检查摄像机是否在工作。 范·加斯特伦的摄影师扬·德·邦特回忆他的经历时说: 那是一个相当不寻常的事件。在场的每个人在[美赫巴巴]走进房间的那一刻都在经历一种变化。我对他了解很少。握着他的手,能够看进他那充满魅力的眼睛,我看到的是一个真正想与你建立联系的人。很难把目光从他身上移开。尽管他通过翻译说话,但感觉就像他在对房间里的每一个人说话。透过相机非常近距离地看着他的脸,你能感觉到,[尽管]我们是第一次见面,他始终在注意着我。有一刻我透过镜头看到他眼中有泪水。我推近到特写镜头以便更好地看清和理解。那是真实的泪水,旁边的每个人也都动了感情。然后他用一条白手帕擦干了泪水,令我惊讶的是,在会面结束后他把手帕递给了我。我保存了这条手帕很多年,但不幸的是在我的一次旅行中丢失了。我永远不会忘记他总是微笑着的、令人安慰的面庞。 年轻的录音师彼得·布鲁格曼写道: 关于拍摄美赫巴巴最突出的记忆是美赫巴巴非常强大的灵性力量。我第一次看到他时就直接感受到了。一位皮肤白皙、白发苍苍的老人,穿着白色衣服,坐在他白色房间里的白色垫子上。他的眼睛有一种难以描述的非凡力量:非常有生命力、会说话、开放、温暖、理解、鼓励、充满爱。这是一个非常奇特的经历,尽管我以前从未见过,但我似乎能很好地理解他的手语。就好像他能以一种非常直接的方式与我交流——就好像他能直接与我的灵魂对话。这确实是一个非常奇特而深刻的体验,我一生中多次想到它。我仍然觉得能见到他是非常荣幸的。 1967年9月24日星期日,歌手贾伊普里·卡瓦尔和他的乐师们在美赫拉扎德为巴巴演出。巴巴比喜欢卡奇瓦拉更喜欢他的歌声,听了四个小时,从上午11点15分到下午3点,中间有两次茶歇。巴巴赠给六位乐师每人一条他的手帕。阿迪、帕德里、查干、瓦曼和巴吉拉特再次被允许在场。

巴巴的话语

메헤라자드에서, 바바는 반 가스테렌 촬영팀의 효율성을 칭찬하며 말했다, "루이스와 그의 사람들은 자기 일을 압니다. 나는 루이스와 함께 행복했습니다, 그가 예술가이기 때문만이 아니라, 그가 좋은 가슴을 가졌기 때문입니다. 그는 나의 사랑에 매우 감명받았고, 그의 두 조수들도 마찬가지였습니다. 루이스는 그의 예술에서 천재입니다. 이것 때문에, 그리고 나에 대한 그의 사랑 때문에, 나는 100퍼센트 협력했고 그는 이 기회를 최대한 활용했습니다."

바불 나무 아래에서 한 촬영을 언급하며, 바바가 덧붙였다: "나에게, 그것은 다시 산상 설교를 하는 것 같았습니다 [예수가 그랬던 것처럼]. 루이스가 여기와 메헤라바드에서 보낸 이틀 동안, 나는 그가 나에 대해 조금 이해하게 되었음을 볼 수 있었고, 그는 말과 행동으로 나에 대한 사랑을 표현했습니다. 나는 그가 전 세계에 영화가 상영되도록 최선을 다할 것을 압니다. 그는 온 가슴을 다해 작업했고, 나는 온 가슴을 다해 협력했습니다. 그래서, 이것은 좋은 결과를 맺어야 합니다."

/ 5,444