上午10点30分,哈里·肯莫尔朗诵了大师祈祷文,接着是阿提。之后,巴巴和哈里拜及其全家人合影。巴巴说他同意这样做只是因为哈里拜新婚的儿子也来了。他不希望这成为所有在场者的先例。
巴巴进入侧室坐了大约45分钟,讨论各种事务,然后在上午11点45分离开去他的房间。他在下午12点10分回到大厅,艾哈迈德纳加尔巴赞团再次为他表演。那天,弗蕾妮·达达钱吉带着她从卡拉奇来的亲戚来见他。
与此同时,马内克、鲁斯托姆·卡卡、恰干、兰戈尔、瓦曼和巴吉拉特扮成卡瓦里歌手来到了。当他们进入大厅时,巴巴对沙塔德维王妃说:"今天来了一位著名的卡瓦尔来唱歌。他的节目将是古鲁帕萨德有史以来最好的。"
配合演戏,巴巴问马内克他的名字,他回答说:"人们叫我沙扎达·拉克瑙维卡瓦尔!"
"谁是你的老师?"
指着恰干,马内克说:"他。他叫皮尔扎达·拉克瑙维卡瓦尔。"(皮尔扎达意思是皮尔的儿子;拉克瑙维意思是来自勒克瑙。)
巴巴幽默地说:"他不像一个'皮尔扎达'!他看起来更像一个在人行道上烤花生为生的家伙[换句话说,看起来很邋遢]!"所有人都大笑起来,只有那时沙塔德维才发现这些所谓的"著名"卡瓦尔是谁。
尽管如此,马内克唱得很好,令人愉快地模仿了卡瓦尔的典型手势。下午3点30分阿提后所有人都散了。节目结束后,马内克为这个"欺骗"向巴巴请求宽恕,巴巴回答说:"原谅了,因为你让我很高兴。"
在古鲁帕萨德住了五周后,巴尔·纳图第二天早上离开回去继续他的教学工作。
像往常一样,巴巴在1963年夏天叫卡尔丘里一家来浦那住几天。巴巴与他们讨论了从美赫拉巴德搬到艾哈迈德纳加尔的库什鲁住宅区,并在阿迪的监督下安置他们,以便孩子们能在镇上一所合格的学校接受更好的教育。(他们于1963年6月13日搬家,占用了西侧的几个房间,紧挨着皮罗贾的房间。)
6月5日,当有人邀请巴巴去他的城镇时,巴巴回答说:"我在这里也在那里;我在近处也在远方。我无处不在!"
那天巴巴有心情作论述。他开始解释法纳——虚假心智的湮灭:
巴巴的话语
그들이 홀에 들어왔을 때, 바바는 마하라니 샨타데비에게 말했다. "오늘 유명한 카왈이 노래하러 왔습니다. 그의 프로그램은 구루프라사드 역대 최고가 될 것입니다."
"당신의 선생님은 누구입니까?"
바바가 익살스럽게 말했다. "그 사람은 '피르자다'처럼 보이지 않습니다! 길거리에서 땅콩을 볶아 파는 사람처럼 보입니다 [다시 말해, 허름하게 생긴 사람]!"
프로그램 후 마넥이 "속임"에 대해 바바의 용서를 구했고, 바바가 대답했다. "용서합니다, 당신이 나를 매우 기쁘게 했으니까요."
6월 5일, 누군가 바바를 자신의 마을로 초대했을 때, 바바가 대답했다. "나는 여기에도 있고 거기에도 있습니다. 나는 가깝기도 하고 멀기도 합니다. 나는 어디에나 있습니다!"
