通过这篇不朽的讯息,巴巴以直截了当的方式面对了他的孩子们。在整个活动过程中,他继续敦促他们在他的爱中向更好的方向改变。\n\n讯息宣读完毕后,巴巴做手势说:"如果下雨,活动就结束了!"他再次对本·海曼说:"如果你睡着了,我也去睡!"\n\n阿美纳格尔的拉塔·利马耶被请来唱吉格尔(巴巴最喜爱的当代诗人)的一首加扎勒,巴巴催促她全心全意地唱,不要在意庞大的观众。她唱得很动听,巴巴翻译了吉格尔的词句:\n\n爱者说:"永远不要让任何人饮那爱之酒!"他的生活于是不过是一片混乱。他就像离水的鱼;他内心经历着火山。他的整个存在被撕成碎片。"\n\n然而,他恳求道:"让我饮那爱之酒吧!"但一旦他获得了与挚爱上帝合一的体验,他就体证了神圣的至乐。然后他体验到自己是唯一的太一,即实相。\n\n巴巴对她的歌声极为满意,在众人赞赏的掌声中拥抱了拉塔。\n\n接下来,在巴斯卡拉·拉朱的指导下,来自安得拉邦的一群人表演了他们的泰卢固语戏剧《布拉·卡塔》中的一幕,描绘了巴巴的生平和工作。四个人在塔布拉鼓和手风琴的伴奏下走上舞台。一个人讲述巴巴的生平,而其他人分别扮演穆斯林(巴斯卡拉·拉朱)、基督徒(文卡塔查利亚)和印度教徒(萨蒂亚姆),对他进行质问。中间穿插着歌曲来颂扬巴巴的荣耀。通过在印度许多不同地方上演这出戏,他们传播了巴巴的讯息。那天是他们的第150场演出。\n\n巴巴打趣道:"我的工作者们把我剥光了!他们讲我的童年,讲我是多么淘气!"\n\n然后埃芮奇走到麦克风前,转达了管理方请大家支付交通费用的请求。当巴巴向他做手势时,埃芮奇补充说:"巴巴说他一直在谈论上帝,而现在我谈论交通费用破坏了气氛!"\n\n下午4点左右,斋浦里·卡瓦尔开始演唱。他和他的卡瓦利乐团前一年五月在古鲁普拉萨德曾在巴巴面前演唱过,巴巴非常享受他的表演。
巴巴的话语
메시지가 낭독된 후, 바바가 손짓했다. "비가 오면 프로그램은 끝입니다!"
다시 벤 헤이먼에게 말했다. "당신이 잠들면, 나도 잠들 것입니다!"
연인은 말합니다: "누구에게도 결코 사랑의 포도주를 마시게 하지 마십시오!" 그러면 그의 삶은 오직 고뇌뿐입니다. 그는 물 밖의 물고기와 같으며, 내면에서 화산을 경험합니다. 그의 존재 전체가 갈기갈기 찢깁니다." 그럼에도 그는 간청합니다: "그 사랑의 포도주를 제게 주십시오!" 그러나 일단 비러벳 하나님과의 합일을 경험하게 되면, 그는 신성한 지복을 깨닫습니다. 그때 그는 자신을 유일자, 곧 실재로서 경험합니다.
바바가 재치 있게 말했다. "나의 일꾼들이 나를 벌거벗기는군요! 내 어린 시절에 내가 얼마나 장난꾸러기였는지 다 말해 버립니다!"
