东西方聚会

1962页 4,861 / 5,444第37章 / 40
这个心的存在依赖于上帝[大杯子]。因此浊界依赖于精界,精界依赖于心界,心界依赖于上帝,而上帝是独立的。注意这里有四个杯子,每一个都不同且分开;但每一个都依赖于另一个;除了标着"上帝"的大外杯。只有上帝是独立的——就像那个容纳所有其他杯子的最外层杯子。 换了话题,巴巴说:"今天,我要拥抱来自外地的4000位爱者。4号[11月],将有超过10000人来接受我的达善,因为那是向公众开放的达善日。所以,做好准备。今天可能又会下雨,你们可能又得换衣服了。 "本,你昨天淋湿了吗?下雨的时候你醒着吗?"本·海曼开玩笑说下雨的时候他睡着了。 巴巴评论说:"我无限地厌倦,所以我带来了阵雨。我想退入我700年的酣睡状态,但我必须把我的道给世界。世界的心必须感受到我的道的冲击。我无能为力,虽然我很想去睡700年。" 巴巴询问谁昨天淋湿了,并说:"无论雨下得多大风吹得多猛,坚守你们的岗位。" 巴巴引用了哈菲兹的这个对句: 在爱的风暴中要坚如磐石, 否则它可能把你颠覆。 "昨天不算什么,只是一场阵雨。让我们看看今天会怎样。张伯伦医生,你淋湿了吗?" 张伯伦说:"我没有任何遮挡。" "我就是那里的遮挡。约瑟夫,你淋湿了吗?" 约瑟夫·哈布回答说:"那是宇宙性的洗礼!" "哈里?" "外面和里面一样湿,"肯莫尔俏皮地说。 "听到这个我很高兴。但当你感到完全湿透,浸泡在对上帝的爱中时,那将是如此辉煌,即使太阳的光辉在那荣耀面前也会黯淡。你们必须被爱浸透!" 埃芮奇插话说:"澳大利亚人[经锡兰旅行的]还没有来。预计中午12点30分到达。" 巴巴问:"他们能回家吗?" 埃芮奇说:"没有消息说他们不能。"

巴巴的话语

이 정신 존재는 하나님[큰 잔]에 의존합니다. 따라서 물질은 미묘에 의존하고, 미묘는 정신에 의존하며, 정신은 하나님께 의존하고, 하나님은 독립적이십니다. 네 개의 잔이 있고, 각각이 서로 다르며 분리되어 있음을 유념하십시오; 그러나 각각은 다른 것에 의존합니다; 하나님이라고 표시된 큰 바깥 잔만은 예외입니다. 오직 하나님만이 독립적이십니다 — 다른 모든 것을 담고 있는 가장 바깥쪽 잔처럼 말입니다.

주제를 바꾸며, 바바가 말했다, "오늘, 나는 외지에서 온 4,000명의 사랑하는 이들을 껴안아야 합니다. [11월] 4일에는 대중에게 열린 다르샨 날이므로, 10,000명 이상이 나의 다르샨을 받으러 올 것입니다. 그러니, 준비하십시오. 오늘 또 비가 올 수 있고 옷을 갈아입어야 할지도 모릅니다. "어제 젖었습니까, 벤? 비가 올 때 깨어 있었습니까?"

바바가 논평했다, "나는 무한히 지루해져서, 소나기를 불러왔습니다. 나는 700년 동안 깊은 잠 상태로 물러나고 싶지만, 세상에 나의 말씀을 주어야 합니다. 세상의 가슴이 나의 말씀이 주는 충격을 느껴야 합니다. 700년 동안 잠들고 싶지만, 어쩔 수 없습니다."

바바가 어제 누가 젖었는지 물으며 말했다, "비가 아무리 세게 오고 바람이 불어도, 당신들의 자리를 지키십시오."

"어제 일은 아무것도 아니었습니다, 그저 소나기였을 뿐입니다. 오늘 무슨 일이 일어나는지 봅시다. 챔벌레인 박사, 당신은 젖었습니까?"

"내가 거기서 그의 보호막이었습니다. 조셉, 당신은 젖었습니까?"

"해리?"

"그 말을 들으니 기쁩니다. 그러나 당신들이 하나님에 대한 사랑에 흠뻑 젖어 완전히 잠긴 것을 느낄 때, 그것은 너무나 영광스러워서 태양의 광채조차도 그 영광 앞에서는 희미해질 것입니다. 당신들은 사랑에 흠뻑 젖어야 합니다!"

바바가 물었다, "그들이 집으로 돌아갈 수 있겠습니까?"

/ 5,444