东西方聚会

1962页 4,848 / 5,444第37章 / 40
9. 要找到神,你必须发现自己迷失于自己。 10. 要拥有无限的意识,你要有意识地失去对自己的意识。 这是什么意思?不是像用氯仿那样;你必须有意识地无意识到自己。 11. 空间是想象与实相之间的鸿沟。意识的进化填充了这个鸿沟。 12. 时间是你最初的想象和你最后的想象之间的间隔。 昨天已经过去,今天就是今天,到了明天,今天就变成了昨天,然后又来了另一个今天。所以永恒地是今天……此刻。没有昨天,没有明天。只有此刻——那个瞬间、那个刺那——永恒地只有这个此刻。没有时间。再说一遍,时间是你最初的想象和你最后的想象之间的间隔。 13. 想象结束之处,神存在,神性开始。 14. 想象是对实相的永恒模仿,影响着幻相的影子戏。 15. 神不是任何可理解的东西。他是实相,是意识——绝对意识,无限意识。 16. 证悟神就是绝对意识减去对想象是想象的意识。 “这全是令人头痛的事。你们都想听这些吗?哈里说对他来说非常清楚!”巴巴比划道。 埃芮奇说:“光是读这些对我来说就是绕口令。” 巴巴解释说:“没有所谓的空间意识。这里地板上有一只蚂蚁。你们都坐在同一块地板上。蚂蚁爬上你的身体。但它的意识与你的不同。有什么区别?” 安尼塔回答:“蚂蚁只意识到它的爬行,我对这个房间有一点意识,但你对整个宇宙有意识。” 巴巴继续说:“我的无限意识和你们蚂蚁般的意识之间有天壤之别。在我的意识中,你们都是我面前的蚂蚁。你们都在我身上爬!虽然我和你们坐在同一个房间里,我们实际上哪里都不在,只是在神之内——既不在上也不在下,既不在这里也不在那里!你们是蚂蚁,大蚂蚁,而你们总是蛰我!” 然后巴巴问唐·史蒂文斯:“告诉我们你想讲的那个故事。”唐·史蒂文斯讲述了他如何把巴巴的电影展示给阿美收(ARAMCO)的高管们,他们谈到了“那个沉默的人”。 “我非常高兴听到这个,”巴巴说。“我并不沉默。我怎么能沉默?我不用舌头说话。我用心不断地说话。但当我张嘴说出那个圣言时,各种各样的事情将会发生。一切都会天翻地覆。但世界的心将得到那个圣言。那个时间非常近了。”

巴巴的话语

9. 하나님을 찾으려면, 당신 자신이 스스로에게서 사라져 있음을 발견해야 합니다. 10. 무한히 의식하려면, 의식적으로 자신에 대한 의식을 잃어야 합니다. 이것이 무슨 뜻입니까? 그것은 클로로포름을 맡는 것과 같지 않습니다. 의식적으로 자신에 대해 무의식해야 합니다. 11. 공간은 상상과 실재 사이의 심연입니다. 의식의 진화가 이 심연을 채웁니다. 12. 시간은 당신의 맨 처음 상상과 맨 마지막 상상 사이의 간격입니다. 어제는 갔고, 오늘은 오늘이며, 내일이면 오늘은 어제가 되어 있을 것이고, 다시 또 다른 오늘이 옵니다. 그러므로 그것은 영원히 오늘입니다 ... 지금입니다. 어제는 없고, 내일도 없습니다. 오직 지금만이 있습니다 — 그 순간, 그 찰나 — 그리고 영원히 오직 이 지금만 있습니다. 시간은 없습니다. 다시 말하지만, 시간은 당신의 맨 처음 상상과 맨 마지막 상상 사이의 간격입니다. 13. 상상이 끝나는 곳에, 하나님이 존재하며 신성이 시작됩니다. 14. 상상은 환상의 그림자 놀이에 영향을 미치는, 실재의 영원한 모방입니다. 15. 하나님은 이해할 수 있는 어떤 존재가 아닙니다. 그분은 실재, 의식이십니다 — 절대 의식, 무한 의식입니다. 16. 하나님의 깨달음은 절대 의식에서 상상이 상상이라는 의식을 뺀 것입니다.

"이 모든 것이 두통입니다. 당신들 모두 이것을 듣고 싶습니까? 해리는 자신에게 매우 분명하다고 말합니다!" 바바가 제스처로 표현했다.

바바가 설명했다. "공간 의식 같은 것은 없습니다. 여기 바닥에 개미가 한 마리 있습니다. 당신들 모두 같은 바닥에 앉아 있습니다. 개미가 당신의 몸을 기어오릅니다. 그러나 개미의 의식은 당신의 의식과 다릅니다. 차이가 무엇입니까?"

바바가 계속 말했다. "나의 무한한 의식과 당신들의 개미 같은 의식 사이에는 천양지차가 있습니다. 나의 의식 속에서 당신들 모두는 내 앞의 개미들입니다. 당신들 모두가 내 몸 위를 기어다니고 있습니다! 내가 여기 당신들과 같은 방에 앉아 있지만, 우리는 실제로는 공간의 어디에도 없으며, 그저 하나님 안에 있습니다 — 위도 아래도, 여기도 저기도 아닙니다! 당신들은 개미들, 큰 개미들이며, 늘 나를 쏘고 있습니다!"

그런 다음 바바가 돈 스티븐스에게 물었다. "당신이 들려주고 싶어 했던 그 이야기를 우리에게 해 주십시오."

"이 말을 들으니 매우 기쁩니다." 바바가 말했다. "나는 침묵하고 있지 않습니다. 내가 어떻게 침묵할 수 있겠습니까? 나는 혀로 말하지 않습니다. 나는 나의 가슴으로 끊임없이 말합니다. 그러나 내가 말씀을 하기 위해 입술을 열면, 온갖 일들이 일어날 것입니다. 모든 것이 뒤집힐 것입니다. 그러나 세상의 가슴들이 말씀을 받게 될 것입니다. 그 시간이 매우 가깝습니다."

/ 5,444