看到双胞胎表演巴巴给达善和分发普拉萨德的熟悉场景,而巴巴就在他们面前,引发了观众欢喜的掌声和笑声。巴巴笑得如此开怀,不得不擦去眼中的泪水——尤其是当索赫拉布的假胡子掉下来的时候!最后,当"巴巴"做手势说"我是亘古者!"时,全场观众多次高喊"阿瓦塔美赫巴巴万岁!"声音震撼了古鲁普拉萨德的金色天花板。
神经外科医生拉姆·金德博士多次来古鲁普拉萨德见巴巴,尽管有限制,巴巴并没有阻止他。金德博士深深地被巴巴吸引,虽然他在孟买的诊所几乎没有空闲时间,但只要有机会,他就会匆匆出城去见巴巴。巴巴对他表达了很多爱。事实上,似乎巴巴经历了疱疹感染的痛苦,正是为了将金德博士带入他亲密的接触中。
有些日子,巴巴在大厅旁边的起居室里见他的爱者们。一天,当萨瓦克·科特瓦尔走进房间时,巴巴注意到他拔了一颗牙。"萨瓦克,现在你看起来老了!"他逗道。
后来,在每位来访者都有机会达善之后,巴巴问:"接下来做什么?不能讲话,也不能谈个人事情。"
那天恰巧没有拜赞歌手来,所以为了消磨时间,巴巴说:"今天是给那些想唱歌却从来没有机会唱的人的时间。"在场的人面面相觑,但很快一位嗓音尖锐的人鼓起勇气打破了僵局。
当普卡尔唱完苏尔达斯的一首歌:"主啊,请不要在意我的弱点!"巴巴打趣道:"普卡尔,你有一个巨大的身体,却有一个非常微弱的声音!"
德什穆克朗诵了商羯罗阿阇黎的一首梵文赞歌。他还喜欢唱这首简短的印地语进行曲:"敲鼓,敲鼓!唱美赫,唱美赫!"
有一次,在听完德什穆克唱了那首歌后,巴巴被触动解释道:"只有当内心洁净、心意完全空无时,一个人才能像笛子或鼓一样中空,从而奏出神圣的音乐。"
巴尔·纳图唱了一首赛古鲁图卡拉姆的阿邦格(圣歌)。接着,K·M·马顿,一位年长的帕西人(绰号巴尔姆瓦拉),上前为巴巴表演。他试图读一首关于巴巴的诗,但他太专注于凝视巴巴,磕磕绊绊地读不下去,无法正确地读完。"也许你忘了带眼镜?"巴巴打趣道。
[图片:古鲁普拉萨德的儿童戏剧;索赫拉布和鲁斯图姆扮演巴巴和埃芮奇]
巴巴的话语
"사박, 이제 늙어 보이는군요!" 그가 놀렸다.
나중에, 모든 방문객이 다르샨을 받을 기회를 가진 후, 바바가 물었다, "다음에 무엇을 해야 합니까? 담화도 안 되고 개인적 대화도 안 됩니다."
그 특정한 날에는, 바잔 가수가 오지 않았기에, 시간을 보내기 위해 바바가 말했다, "오늘은 노래하고 싶지만 기회를 얻지 못했던 이들을 위한 시간입니다."
푸카르가 수르다스의 노래를 부르고 나서: "오 주여, 부디 나의 약점에 신경 쓰지 마소서!" 바바가 재치 있게 말했다, "푸카르, 몸은 큰데 목소리는 매우 약합니다!"
한번, 데쉬무크가 그 노래를 부르는 것을 듣고 나서, 바바가 설명했다: "오직 가슴이 깨끗하고 마음이 완전히 비었을 때에만 사람은 피리나 북처럼 속이 비어 신성한 음악을 낼 수 있습니다."
"아마 안경을 잊으신 모양입니까?" 바바가 빈정댔다.
