完全闭关

1959页 4,519 / 5,444第34章 / 40
第二天,莫尔蒂穿着一件深红色衬衫来了。巴巴说道:"你比昨天看起来还滑稽。你真是个傻瓜!"\n\n第三天,莫尔蒂穿着一件亮蓝色衬衫来了,巴巴说道:"看在上帝的份上,你看起来比以前更糟了!你就没有一点点色彩辨别力吗?"\n\n这激怒了莫尔蒂,他有些尖锐地问道:"那我应该穿什么颜色的衬衫?"\n\n巴巴微笑着反驳道:"啊,除了你现在正展现的'颜色'之外,选任何其他颜色都行。所有关于你衬衫的谈论都是为了引出你刚才显示的这个'颜色'[怒气]。"\n\n莫尔蒂的假期快要到了,但他希望延长逗留时间。巴巴建议他发电报申请延期,但莫尔蒂说:"巴巴,我永远也得不到的。我费了九牛二虎之力才请到了这么多假。"\n\n巴巴回答说:"这让我想起了我的童年。我的一个朋友考试从来考不过,但他会跪倒在老师脚下恳求:'先生,我愿意吃您的屎,但请让我通过!'老师就会让他通过。同样地,你也这么做,你的上级肯定会批准你的假。"莫尔蒂对向老板说这种话犹豫不决,所以申请延期的想法被放弃了,他回到了加尔各答。\n\n1959年4月14日星期二,德什穆克提起了他为长女桑吉瓦尼(23岁)选定的一个年轻人作为丈夫的话题。巴巴回答说:"我不喜欢;他不合适。"\n\n德什穆克认真地回应道:"巴巴,那个人非常好。他有教养,来自一个好家庭。"\n\n看到德什穆克已经决定了,巴巴让步了:"如果是这样的话,就进行吧,让这门亲事成了。"\n\n从大厅出来后,德什穆克告诉别人巴巴已经批准了,希望他的女儿嫁给那个年轻人。巴巴听到了,把他叫回来纠正他:"是我还是你希望桑吉瓦尼嫁给这个男孩?不要那样说话!\n\n"要想我所想的!你不是想我所想的,而是想让我想你所想的。当你成功地让我同意了你所想的之后,你甚至还告诉别人那是我想要的。你不仅让我同意了你已经下定决心的事,还去告诉别人:'巴巴想让某某和我女儿结婚。'

巴巴的话语

바바가 말했다, "어제보다 더 우스꽝스러워 보입니다. 당신은 정말 바보입니다!"

셋째 날, 무르티가 밝은 파란 셔츠를 입고 왔고, 이에 바바가 말했다, "제발, 전보다 더 나빠 보입니다! 최소한의 색 구별 능력도 없습니까?"

미소 지으며, 바바가 반박했다, "아, 지금 당신이 보여주고 있는 색을 제외하고, 다른 어떤 색이든 고르십시오. 당신의 셔츠에 대한 이 모든 이야기는 당신이 방금 보여준 그 '색'[분노]을 끌어내기 위한 것이었습니다."

바바가 대답했다, "이것은 나의 어린 시절을 떠올리게 합니다. 내 친구가 시험에 절대 통과하지 못했는데, 선생님의 발 앞에 엎드려 간청했습니다: '선생님, 당신의 똥을 먹겠지만 제발 통과시켜 주세요!' 그러면 선생님이 그를 통과시켜 주었습니다. 마찬가지로, 당신도 그렇게 하면 당신의 상관이 반드시 휴가를 허락할 것입니다."

바바가 대답했다, "마음에 들지 않습니다; 그는 적합하지 않습니다."

데슈무크가 이미 일을 정해놓은 것을 보고, 바바가 양보했다, "그렇다면, 그 일을 진행하고 혼사가 이루어지게 하십시오."

이것을 들은 바바가 그를 다시 불러 정정했다: "산지바니가 이 소년과 결혼하기를 바라는 것이 나입니까 당신입니까? 그런 식으로 말하지 마십시오! "내가 원하는 것을 원하십시오! 내가 원하는 것을 원하는 대신, 당신은 내가 당신이 원하는 것을 원하게 만들려 합니다. 그리고 당신이 원하는 것에 내가 동의하도록 하는 데 성공하면, 심지어 다른 이들에게 그것이 내가 원하는 것이라고 말합니다. 당신은 이미 마음을 정한 것에 내가 동의하게 만들었을 뿐 아니라, 가서 다른 이들에게 말합니다: '바바가 아무개와 내 딸이 결혼하기를 원한다.'

/ 5,444