听了一些音乐后,巴巴离开谷仓前往湖畔小屋。简·海恩斯被允许在舞者到来时在场。巴巴问她在谷仓里看表演时在想什么。简笑着说:"您知道的,巴巴。因为他们如此出色和美丽,我想把他们留在我的剧院。"
"我就知道你在想什么,"巴巴回答道,他也咯咯笑了。
下午1:45他离开湖畔小屋,由伊丽莎白开车送回住所。
应巴巴的要求,阿迪在下午2:00走到门廊问所有男士是否已经到齐。他们被引入客厅,巴巴穿着粉色外套坐在远处的角落里。巴巴心情极好,回忆着男士们前一天为他表演的那场搞笑节目。巴巴比划道:"拥抱我,接受帕萨德,然后在屋里走走看看。"他拥抱了每个人,并把一颗单独包装的糖果作为帕萨德放在他们手中。
之后,巴巴在阿迪和埃芮奇的搀扶下缓缓走出屋子。("他看上去非常虚弱和无助,"马克斯记录道。)他在一棵木兰树旁的树荫下停下来,一把扶手椅被拿来。他开始向男士们扔糖果,看着一个方向却往另一个方向扔。巴巴说道:"这不是游戏。这是我与每位爱者之间未来的纽带。"在每个人都接到了他的帕萨德后,众人聚集在巴巴面前,他开始解释帕萨德的意义:
这是上帝给人的礼物。如果你以那样的感受来吃它,你就会受益,但如果你把它当作普通糖果来吃,就没有意义了。不要把糖果给别人。立即吃掉。
之后,他揭示道:
奎师那是第一位设立帕萨德习俗的阿瓦塔。有一次他与四位同伴或爱者在一起,一位住在深山中的里希[圣人]来求奎师那的帕萨德。他长时间冥想,以至于睫毛向下长出,蚂蚁已在他身上筑巢。
巴巴的话语
"당신이 그런 생각을 하고 있을 줄 알았습니다," 바바가 대답했고, 그도 웃었다.
바바가 몸짓했다. "나를 포옹하고, 프라사드를 받은 후 집을 둘러보십시오."
바바가 말했다. "이것은 게임이 아닙니다. 이것은 나와 각 연인을 미래까지 이어 주는 연결고리입니다."
그것은 하나님이 인간에게 주는 선물입니다. 그것이 하나님의 선물이라는 마음으로 먹으면 유익을 얻지만, 단순히 사탕으로 먹으면 의미가 없습니다. 사탕을 다른 사람에게 주지 마십시오. 즉시 드십시오.
크리슈나는 프라사드의 관습을 시작한 최초의 아바타였습니다. 한번은 그가 네 명의 동반자 또는 연인들과 함께 있었는데, 산속 깊은 곳에 사는 리시[성자]가 크리슈나의 프라사드를 받으러 왔습니다. 그는 너무 오래 명상을 해서 속눈썹이 아래로 자랐고, 개미들이 그의 몸에 집을 지었습니다.
