第33章: 1958年西方萨哈瓦斯
1958年· 巴巴 64岁页 4,407 / 5,444
玛尼当时在那里,她看见了这种状态下的贾姆谢德。随后他就去世了。他来到了我身边。
我所有的亲戚和学校的朋友都爱我。他们接受我为阿瓦塔。您们根本无法想象,曾与我争吵、与我玩弹珠的他们要把我当作阿瓦塔来接受是多么困难。
查尔斯·珀杜姆问道:"您能解释一下'来到我这里'是什么意思吗?"
巴巴回答道:
来到我这里意味着解脱,意味着体验真实的我,再也没有生死的束缚。但这并不意味着完美大师的境界或完美本身。那只能在以粗身活着的时候才能达到。因此,即使您们[在身体中时]未蒙福得到这种完美的境界,至少您们[在身体脱落之后]也能获得解脱。
只要您们在脱掉身体的那一刹那念出我的名字,您们就会来到我这里。是的,无论是谁。在离开身体的那一刻念出我的名字,并不容易。那时您们各自将体验到至福,无限的至福。在获得解脱之后,您们将永恒地继续体验无限的至福。为什么呢?因为它本就永恒属于您们。您们所体验的,正是永恒属于您们自己的东西。即便是灵性的狂喜,也无法与神圣的至福相提并论。请记住这一点。
"哈利,我该离开谷仓吗?"巴巴问道。
肯莫尔说:"巴巴,您难道不能自己拿定主意吗?"
"本,您有什么建议?"
"随您的心意。"本·海曼回答道。
哈罗德·拉德站起来,讲了一个有趣的故事。接着,凯查·卡舒蒂代表女士们向巴巴献上了一顶"鳄鱼王冠"。巴巴叫米奇·弗洛尔斯海姆过来,让他把它戴上。接着迈克·洛夫塔斯讲了一个笑话。
巴巴问唐·史蒂文斯和艾薇·杜斯,是否记得《神说》中将神比作太阳、将其他层面比作地球、空气等的那一段。两人都不记得。
巴巴轻笑着评论道:"艾薇和唐与那本书关系如此密切,却记不起来,这难道不令人惊讶吗?"
他问查尔斯·珀杜姆是否记得那个比喻。珀杜姆说他记得,于是巴巴解释了这段话:
