1958年美赫拉巴德萨哈瓦斯

1958页 4,314 / 5,444第32章 / 40
当蒂鲁马拉·拉奥将这个解释翻译成泰卢固语时,巴巴深深地沉浸其中,有时精力充沛地移动他的手和手指,好像在驱赶什么东西。其他时候,他的手指移动着,好像在叫某人或口述什么。有一次他给自己达善。有一刻他的手势向某人传达安慰,然后又做手势好像在让别人等待。 古吉拉特语翻译布尔乔·梅赫塔错误地将"爱"翻译成"巴克提"(奉献),巴巴打断并扭了他的耳朵,然后阐明: 爱不能被称为巴克提;相反,巴克提的圆满是爱。爱是最高的。我们可以说它是最高类型的奉献。巴克提和爱之间有区别。例如,这里有一个巴克塔(奉献者)和巴巴。巴克塔崇拜巴巴并做巴克提。当巴克提增加并达到顶峰时,巴克塔燃烧起来,发现他自己和神之间没有帷幕。让巴克提达到这样的顶峰,然后巴巴和你自己之间就没有面纱了。 "现在不要理所当然地认为你们都处于那种爱的状态!"他打趣道。 爱的道路是第三条道路。第一条道路是行动的道路,服务其他虚假的我。第二条是崇拜虚假的我的道路。 这第三条爱的道路非常、非常重要。因此,要全神贯注地听我要说的话。只有极少数人能够湮灭他们的存在并融入我。对于那些想要爱我的人,我给出了让他们遵循的要点。爱就是爱。它没有任何表面性或形式性。爱者必须遵从挚爱者的愿望,并且总是让挚爱者高兴和快乐。 你们挚爱者的愿望是什么——如果你们认为我是你们的挚爱者?它们是:

巴巴的话语

사랑을 박티라고 부를 수 없습니다; 오히려, 박티의 완성이 사랑입니다. 사랑이 가장 높습니다. 우리는 그것을 가장 높은 형태의 헌신이라 말할 수 있습니다. 박티와 사랑 사이에는 차이가 있습니다. 예를 들어, 여기 박타[헌신자]와 바바가 있습니다. 박타는 바바를 숭배하고 박티를 행합니다. 박티가 증가하여 정점에 이르면, 박타는 불타오르며 자신과 하나님 사이에 장막이 없음을 발견합니다. 박티가 그러한 정점에 도달하게 하십시오, 그러면 바바와 당신 사이에 베일이 없을 것입니다.

"이제 당신들 모두가 그 사랑의 상태에 있다고 당연하게 여기지 마십시오!" 그가 놀렸다.

사랑의 길은 세 번째 길입니다. 첫 번째 길은 행동의 길로, 다른 거짓 '나'들을 섬기는 것입니다. 두 번째는 거짓 '나'들을 숭배하는 길입니다. 이 세 번째 사랑의 길은 매우, 매우 중요합니다. 그러므로, 내가 말하는 것에 온 관심을 기울여 들으십시오. 자신의 존재를 소멸시키고 나에게 합일하는 것은 극소수만을 위한 것입니다. 나를 사랑하고자 하는 이들을 위해, 따라야 할 지침들을 주었습니다. 사랑은 사랑을 뜻합니다. 그것은 어떤 피상성이나 형식도 없습니다. 연인은 사랑하는 님의 소원을 지켜야 하고, 항상 사랑하는 님을 기쁘고 행복하게 해야 합니다. 당신의 사랑하는 님의 소원이 무엇입니까 — 만약 나를 당신의 사랑하는 님으로 여긴다면? 그것은 다음과 같습니다: 1) 가정, 가족, 직장, 일 등 당신의 책임을 회피하지 마십시오. 2) 세속적 의무를 충실히 수행하되, 이 모든 것이 바바의 것이라는 생각을 마음 한편에 간직하십시오. 3) 행복할 때, 바바가 당신이 행복하기를 원한다고 생각하십시오. 고통받을 때, 바바가 당신이 고통받기를 원한다고 생각하십시오. 4) 모든 상황에 순응하고, 바바가 당신을 이 상황에 두었다고 정직하고 진실하게 생각하십시오. 5) 바바가 모든 이 안에 있다는 이해를 가지고, 다른 이들을 돕고 섬기도록 노력하십시오.

/ 5,444