1958年美赫拉巴德萨哈瓦斯

1958页 4,310 / 5,444第32章 / 40
你们可以给我献花环,触摸我的脚。但那天没有时间拥抱。昨晚,我从事我的宇宙工作,当我躺在床上翻身,压到身体任何部位时,我都感到疼痛。这是因为昨天的拥抱活动。" 关于他即将到来的生日,他评论说:"就我而言,这不是什么特别的日子。对你们所有人来说,它可能是而且应该是。对我来说,每一天都是我的生日。" 一位奉献者站起来宣布:"如果我们不能就选出的十二位男女达成一致意见,我们就不配在这里。"在笑声中,巴巴指派他担任遴选委员会主席! 巴巴让萨哈瓦斯团体去吃午饭,下午2:45他回到会议棚。许多男士在预定时间下午3点没有到场,巴巴打趣地说:"我听到很多噪音。他们在宿舍里打呼噜吗?" 布尔乔·梅赫塔回答说:"那不是宿舍,而是狮子在咆哮的巢穴!" 巴巴指示他:"去把他们叫醒,让他们都尽快来这里。" 有几个人试图抑制咳嗽,巴巴说:"没有人应该抑制咳嗽。大家都可以自由地咳嗽。要自由、舒适、放松。" 巴巴继续详细解释道: 今天早上我讲了不同类别的服从。我的一些爱者的服从不属于那些类别中的任何一种。它是完全不同的类型! 在发给参加萨哈瓦斯的团体的最后一份通告中,特别提到没有人应该寻求与我单独面谈。当我叫某人到我的小屋时,那是另一回事。那是我的意愿。有些人从非常遥远的地方来,不仅在印度,还有拉合尔、卡拉奇和其他地方,经历了巨大的艰辛,他们上次见我已经超过十到十五年了。他们是我热切的爱者。如果我叫他们到我的小屋只是轻松地聊聊天,这并不意味着他们获得了特别的面谈。即使假设在某些情况下,我确实给某人或某个团体面谈,那是我的意愿,这并不意味着其他人应该忽视我的通告而要求面谈。

巴巴的话语

여러분은 나에게 화환을 걸고 내 발을 만질 수 있습니다. 그러나 그날은 포옹할 시간이 없을 것입니다. 지난밤, 나는 우주적 작업에 몰두하고 있었는데 침대에 누워서 옆으로 돌아눕거나 몸의 어느 부분을 눌렀을 때, 통증을 느꼈습니다. 그것은 어제의 포옹 프로그램 때문이었습니다."

다가오는 생일에 대해 그가 말했다. "나에게는 특별한 날이 아닙니다. 여러분 모두에게는 그럴 수 있고 그래야 합니다. 나에게는 매일이 내 생일입니다."

많은 남자들이 정해진 시간인 오후 3시에 참석하지 않았고, 그러자 바바가 놀리며 말했다. "소음이 많이 들립니다. 기숙사에서 코를 골고 있는 겁니까?"

바바가 그에게 지시했다. "가서 그들을 깨우고 모두에게 빨리 여기로 오라고 하십시오."

몇몇 사람들이 기침을 참으려 했고, 바바가 말했다. "아무도 기침을 참아서는 안 됩니다. 모두 자유롭게 기침해도 됩니다. 자유롭고, 편하고, 편안하게 있으십시오."

오늘 아침에 나는 다양한 범주의 복종에 대해 이야기했습니다. 나의 일부 연인들의 복종은 그 어떤 범주에도 속하지 않습니다. 그것은 완전히 다른 유형입니다! 사하바스에 참석하는 그룹에게 발행된 마지막 회람에서, 아무도 나와 별도의 면담을 구해서는 안 된다고 명시적으로 언급되었습니다. 내가 누군가를 내 오두막으로 부를 때, 그것은 다른 것입니다. 그것은 나의 소망입니다. 일부는 인도뿐만 아니라 라호르와 카라치, 그리고 다른 곳의 먼 지역에서 큰 고난을 겪으며 매우 먼 거리를 왔고, 마지막으로 나를 본 지 10년에서 15년이 넘었습니다. 그들은 나의 열렬한 연인들입니다. 내가 그들을 가벼운 대화를 위해 내 오두막으로 부른다 해도, 그것이 특별한 면담이 주어진다는 것을 뜻하지 않습니다. 설령 내가 어떤 경우에 한 사람이나 그룹에게 면담을 준다 해도, 그것은 나의 소망이며 다른 사람들이 나의 회람을 무시하고 면담을 요구해야 한다는 것을 뜻하지 않습니다.

/ 5,444