1958年美赫拉巴德萨哈瓦斯

1958页 4,301 / 5,444第32章 / 40
当他的人格显现时,我们在他身上发现这种状态是由于他对神的强烈的爱。他对神的渴望使他化为尘土。这位玛司特不属于这个世界,尽管他在这个世界上被发现。我不想让你们都变得像他那样。但我希望你们拥有他那种对神的爱,也就是说,拥有他那种对我的爱。对我有那种强烈的爱,同时保持你们现在的正常状态。然后看乐趣——那才是真正的生活! 对我来说,圣人和罪人、高贵和卑微、富人和穷人、男人和女人、年轻人和老人都是一样的。为什么?因为我在每个人之中。没有人应该犹豫拥抱我,用全部的爱来见我。 巴巴注意到苏拉特来的壮实男子拉维坎特·拉瓦尔正在寻找他的花环,开玩笑说:"除了拉瓦尔之外,所有人都应该用爱拥抱我。拉瓦尔应该有所克制,小心点;否则,他会把我压碎!他的花环被偷了,但他的爱没有!花环很容易被别人拿走或抢走。但谁能抢走爱呢?" 看到巴巴出汗,有人想给他扇扇子。巴巴说:"我不需要。那些拥抱我的人给出了爱的微风。我出汗,我得到微风。如果不是为了享受我爱者的爱,我为什么要取这个身体?我取它只是为了经历苦难、艰辛、不适和不便。" 然后巴巴重复了他告诉第一组的关于享受达克和埃尔查活跃的陪伴和他们的幽默的话。他还说:"我喜欢打弹珠、放风筝、看板球、打牌和打吉利丹达。我来不只是为了这种玩乐;我来并取了这个身体是为了其他目的。我是慈悲、同情和爱的海洋。 "我们知道法庭上有法官,他们的职责是在审判后作出判决。世俗的法官确实主持公道。根据他们的判决,一个人要么被定罪受罚,要么被宣告无罪释放。我是宇宙的法官,因此我确实主持公道。但有一件事是独特的。我不仅主持公道,而且无论你被判有罪与否,我都会宽恕。"

巴巴的话语

그의 인격이 드러날 때, 이 상태가 하나님에 대한 강렬한 사랑 때문이라는 것을 알 수 있습니다. 하나님에 대한 갈망이 그를 먼지로 만들었습니다. 이 머스트는 이 세상에 있지만, 이 세상에 속하지 않습니다. 나는 여러분 모두가 그처럼 되기를 원하지 않습니다. 그러나 나는 여러분이 하나님에 대한 그와 같은 사랑을, 즉 나에 대한 그와 같은 사랑을 갖기를 원합니다. 나에 대한 그 강렬한 사랑을 갖고 지금처럼 평범하게 지내십시오. 그러면 재미를 보게 될 것입니다 — 그것이 진정한 삶입니다! 나에게 성자와 죄인, 높은 자와 낮은 자, 부자와 가난한 자, 남자와 여자, 젊은이와 늙은이는 모두 똑같습니다. 왜입니까? 내가 모든 사람 안에 있기 때문입니다. 아무도 나를 포옹하고 온 사랑을 다해 나를 만나는 것을 주저해서는 안 됩니다.

바바는 수랏에서 온 덩치 큰 남자 라비칸트 라왈이 화환을 찾고 있는 것을 보고 농담했다. "라왈을 제외한 다른 모든 사람은 사랑으로 나를 포옹해야 합니다. 라왈은 약간 자제하고 조심해야 합니다; 그렇지 않으면 나를 으스러뜨릴 것입니다! 라왈의 화환은 도둑맞았지만, 사랑은 아닙니다! 화환은 다른 사람에게 빼앗기거나 도둑맞기 쉽습니다. 그러나 누가 사랑을 빼앗을 수 있겠습니까?"

바바가 말했다. "나는 그것이 필요 없습니다. 나를 포옹하는 사람들이 사랑의 산들바람을 일으킵니다. 나는 땀을 흘리고 산들바람을 받습니다. 나를 사랑하는 이들의 사랑을 즐기기 위한 것이 아니라면, 왜 내가 이 몸을 취하겠습니까? 나는 오직 고통, 고난, 불편과 곤란을 겪기 위해 이 몸을 취했습니다."

바바는 또한 말했다. "나는 구슬치기, 연날리기, 크리켓 관람, 카드놀이와 길리-단다를 즐깁니다. 나는 그런 놀이만을 위해 온 것이 아닙니다; 나는 다른 목적을 위해 와서 이 몸을 취했습니다. 나는 자비, 연민 그리고 사랑의 대양입니다. "우리는 법정에 판사가 있다는 것을 알고 있으며, 판사의 의무는 재판 후에 판결을 내리는 것입니다. 세상의 판사들도 공정한 판결을 합니다. 판결에 따라 사람은 유죄 판결을 받고 처벌받거나, 무죄 판결을 받고 석방됩니다. 나는 우주적 판사이며 그러한 자격으로 공정한 판결을 합니다. 그러나 한 가지 독특한 점이 있습니다. 나는 공정한 판결을 할 뿐만 아니라, 당신이 유죄이든 아니든 용서합니다."

/ 5,444