1958年美赫拉巴德萨哈瓦斯

1958页 4,298 / 5,444第32章 / 40
介绍玛努·杰萨瓦拉时,巴巴说她是埃芮奇的妹妹。他原谅了她来达善,并说现在不是他的亲近者接受达善的时候。谈到杰萨瓦拉一家,巴巴说:"都是宝贝。"他也赞扬了萨塔和达曼尼亚两家。 看到浦那的罗达·M·伊朗尼时,巴巴说:"这位女士过去常常从浦那骑自行车一路骑到美赫拉巴德来接受我的达善。"她于1946年在美赫拉扎德第一次见到巴巴。 在问纳瓦萨里歌唱团的领队巴丘拜怎么样时,巴巴敦促他照顾好自己的健康。 关于迪娜·塔拉提,巴巴说:"她年轻的儿子最近在伦敦去世了。他有心脏病。在他临终时,尽管疼痛难忍,他仍不断重复我的名字。收到消息后,他的母亲迪娜没有流泪,而是很高兴她的儿子在口念我的名字时离去了。" 关于阿纳瓦兹,巴巴说:"这是另一颗宝石。她是纳里曼·达达昌吉的妻子,全家人在过去20年里都是我的爱者。" 关于纳吉丝,巴巴说:"她是瑙罗吉·达达昌吉的(另一个)女儿。全家都爱我。她的两个兄弟年轻时去世了,但他们是念着我的名字去世的。" 皮拉迈的侄女、来自拉合尔的佩林·伊朗尼带着她的两个女儿来了,其中一个是残疾人。母女俩都无法鞠躬,站在巴巴面前,她突然哭了起来。巴巴从椅子上站起来,慈爱地拥抱了她和她的女儿们,然后坐下。 下午12:15,女士们的达善结束了,巴巴让她们去吃午饭。当男士们开始排队进入帐篷时,巴巴站了起来,让三位满德里举起一块地毯,部分遮挡住他,他在小便。他花了将近十分钟,这样做的时候,他似乎深陷于他的工作中。 在问候浦那的K·M·马东时,巴巴回忆起1955年萨哈瓦斯的事件说:"大家都要提防他。他凌晨3点起床,把他的神奇膏涂在萨哈瓦斯参加者的眼睛上,据说这是治疗101种疾病的药方。你们睡不着觉!他这样做是为了让爱者们在巴巴面前保持清醒!" [图片:下美赫拉巴德,1958年2月,叶什万特·拉奥、库马尔、埃芮奇、巴拉克·巴格旺、拜杜、巴巴、卡卡、达克、埃尔查、加德卡尔]
lower Meherabad, February 1958Yeshwant Rao, Kumar, Eruch, Balak Bhagwan, Baidul, Baba, Kaka, Dhake, Elcha, Gadekar

巴巴的话语

제사왈라 가족에 대해 바바는 "모두가 보석입니다"라고 말하며 사타 가족과 다마니아 가족도 칭찬했다.

푸나의 로다 M. 이라니를 보며 바바가 말했다, "이 여성은 나의 다르샨을 받기 위해 푸나에서 메헤라바드까지 자전거를 타고 오곤 했습니다."

디나 탈라티에 대해 바바가 말했다, "그녀의 어린 아들이 최근 런던에서 사망했습니다. 그는 심장병이 있었습니다. 죽어가는 와중에도, 끔찍한 고통에도 불구하고 계속 나의 이름을 반복했습니다. 소식을 받은 후 그의 어머니 디나는 눈물을 흘리지 않았으며, 아들이 나의 이름을 입술에 담고 떠났다는 것에 행복해했습니다."

아르나바즈에 대해 바바가 말했다, "여기 또 다른 보석이 있습니다. 그녀는 나리만 다다찬지의 아내이며, 온 가족이 지난 20년 동안 나를 사랑하는 이들입니다."

나르기스에 대해 바바가 말했다, "그녀는 나오로지 다다찬지의 [다른] 딸입니다. 온 가족이 나를 사랑합니다. 그녀의 두 형제는 젊은 나이에 죽었지만, 나의 이름을 부르며 죽었습니다."

푸나의 K. M. 마돈을 맞이하며 바바는 1955년 사하바스 때의 일을 회상하며 말했다, "모두가 그를 조심해야 합니다. 그는 새벽 3시에 일어나 사하바스에 있는 사람들의 눈에 그의 원더 밤을 바르는데, 이것은 101가지 질병에 대한 치료제입니다. 잠을 못 잘 것입니다! 이것은 바바의 임재 안에서 러버들을 깨어 있게 하려는 목적으로 하는 것입니다!"

/ 5,444