1958年美赫拉巴德萨哈瓦斯

1958页 4,296 / 5,444第32章 / 40
在读祈祷文时不要跟着重复。只需专注于我并保持沉默。我们现在将重复帕瓦迪伽的祈祷——同等地住在一切众生中的那唯一的神。 巴巴取下脖子上的花环,从台上的椅子上站起来,双手合十祈求,进行主祷文和忏悔祈祷的诵读,整个萨哈瓦斯团体也站了起来。库图姆巴·萨斯特里用泰卢固语诵读了两段祈祷文,布尔乔·梅赫塔用古吉拉特语诵读,在忏悔祈祷期间,巴巴轻轻拍打自己的脸颊以示悔过。然后巴巴说: 现在我希望你们都出去方便一下,洗个手,或者解手,或者抽根烟,或者做你想做的事,五分钟后回来。这次拥抱将持续近四个小时,每个人都有足够的时间获得他或她的机会。没有人会被遗漏。当你拥抱我时,要自由、轻松、完全舒适。你的心不应该在其他事情上,而是专注于给我爱和从我这里接受爱。后排的人,还有很多时间,你们都可以先出去,过一会儿再回来。 你们必须记住这次萨哈瓦斯的起源。在1955年11月的上次萨哈瓦斯期间,当你们男士在这里时,是男士们请求为女士们举办萨哈瓦斯。我同意了。后来我定了这样的萨哈瓦斯的地点,但它们被取消了。因此,我同意女士们来参加这次萨哈瓦斯。你们所有男士都要记住,你们欠女士们这次萨哈瓦斯。因此,我希望女士们先来见我并拥抱我。 浦那的拜赞团体唱了阿尔提。之后,巴巴洗了手,摸了脚,然后摸了额头,又把花环挂在脖子上。巴巴看起来很严肃,好像全神贯注于某项重要的工作。他的手指快速地动着。 女士们的达善在上午10:30开始,第一个走近巴巴的是古尔迈,他的灵性母亲。 一位来自苏格兰的女士来了,被允许在美赫拉巴德住两天。当她来到巴巴面前时,她看起来很痛苦,眼含泪水地告诉他一些事情。巴巴安慰了她,但也说现在不是提出这些事情的时候。

巴巴的话语

기도가 낭독되는 동안 기도를 반복하지 마십시오. 그냥 나에게 집중하고 조용히 있으십시오. 이제 파르와르디가르 — 모든 것 안에 동등하게 거하시는 유일신 — 에 대한 기도를 반복하겠습니다.

이제 당신들 모두 밖에 나가서 볼일을 보거나, 씻거나, 자연의 부름에 응하거나, 담배를 피우거나, 5분 동안 원하는 것을 하고 돌아오기를 원합니다. 이 포옹은 거의 4시간이 걸릴 것이고, 모든 사람이 자기 차례를 가질 충분한 시간이 있습니다. 아무도 빠지지 않을 것입니다. 자유롭게, 편안하고 아주 편하게 나를 포옹하십시오. 마음을 다른 것에 두지 말고, 나에게 사랑을 주고 나로부터 사랑을 받는 데 집중하십시오. 뒷줄에 있는 사람들, 시간이 충분하니 나갔다 와도 됩니다. 이 사하바스의 기원을 기억해야 합니다. 1955년 11월 지난 사하바스 때 당신들 남성들이 여기 있을 때, 여성들을 위한 사하바스를 요청한 것은 남성들이었습니다. 나는 동의했습니다. 나중에 그런 사하바스를 위한 장소를 정했지만 취소되었습니다. 따라서 나는 이 사하바스에 여성들이 오는 것에 동의했습니다. 당신들 남성들 모두 이 사하바스를 여성들에게 빚지고 있다는 것을 기억하십시오. 그러므로 나는 여성들이 먼저 나를 만나고 포옹하기를 원합니다.

/ 5,444