印度土地上的鲜血

1957页 4,180 / 5,444第31章 / 40
巴巴睁开眼睛,表现得很不高兴,表示鲍打扰了他的休息。他严厉地斥责鲍。但他一开始骂他,鲍的胸口就收紧了,在一阵咳嗽中,手帕从他嘴里吐了出来。巴巴嘲讽他:“你是来服侍我的,还是来折磨我的?我反复告诉你不要发出一点声音,但你打扰了我的睡眠,现在我整晚都无法休息了。”\n\n巴巴每半小时就斥责他一次,然后叫来高赫,向她抱怨鲍。事情并没有就此结束。巴巴把美赫拉、玛尼、美赫茹、纳佳和拉诺叫来,让鲍离开房间,站在门外。这是新鲜事,因为每当巴巴和女士们说话时,他总是把守夜人打发得远远的。这次他故意把鲍留在附近,这样鲍就能听到房间里发生的一切。\n\n巴巴痛苦地向女士们抱怨鲍,说:“他不是在服侍我,而是在要我的命!我为什么要叫他来和我住在一起?现在我整晚都无法休息了,而今天我感到非常疲惫。”\n\n女士们不知道真正发生了什么,自然完全同情巴巴不得不忍受像鲍这样的白痴。她们说:“他值班时应该更小心。”\n\n不久之后,巴巴打发女士们离开,叫来鲍。他又问:“你现在让不让我休息?”\n\n鲍很恼火,说:“你认为我希望你不能休息吗?”\n\n“那你为什么发出那种声音?”\n\n“我能说什么,巴巴?我差点死了!”\n\n巴巴脸上浮现出完全无辜的表情。他带着关爱的关心问发生了什么事,鲍告诉他他是如何努力不咳嗽但差点窒息的。

巴巴的话语

바바가 그를 조롱했다, "당신은 나를 섬기러 온 것입니까, 아니면 괴롭히러 온 것입니까? 나는 조금도 소리를 내지 말라고 반복해서 말했는데, 당신은 내 잠을 방해했고, 이제 나는 밤새 쉴 수 없을 것입니다."

바바가 여자들에게 바우에 대해 몹시 불평하며 말했다, "그는 나를 섬기는 것이 아니라 내 목숨을 노리고 있습니다! 왜 내가 그를 나와 함께 있으라고 불렀겠습니까? 이제 나는 밤새 쉴 수 없을 것이고, 오늘은 매우 피곤했습니다."

다시 바바가 물었다, "이제 나를 쉬게 해 줄 것입니까, 아닙니까?"

"그렇다면 왜 그런 소리를 냈습니까?"

/ 5,444