印度土地上的鲜血

1957页 4,155 / 5,444第31章 / 40
库图姆巴·萨斯特里为安得拉邦的信徒们将巴巴的话翻译成泰卢固语。一位来自卡基纳达的爱者被深深打动,开始跳舞。巴巴对一位来自安得拉的爱者说:“我是最古老的太古者。你我之间的关系不是这个时代的。我对你的要求是让你爱我胜过一切。有一天你将不得不向我臣服你的一切,以从我这里获得你的一切。”\n\n巴巴之前曾指示普卡尔走遍哈米尔普尔地区传播他的信息。他还要求详细汇报他的旅行。普卡尔讲述了一件事:一座寺庙的普贾里(看护人)不让他在那里过夜,尽管普卡尔已经筋疲力尽。那位祭司以为普卡尔是强盗。巴巴突然打断他问:“你在那个村子里有没有看到老虎或蛇?”\n\n普卡尔忘了提这件事,说:“是的,我确实看到了一条大黑蛇。事实上,祭司不让我在那里过夜,也许反而救了我免于被咬。”\n\n巴巴回答说:“那你为什么不告诉我呢?”但还没等他回答,巴巴就插话说:“我无处不在。我就是那条蛇,我就是一切。我知道一切。你没有必要向我讲述你在旅途中做了什么。我全都知道。我在你整个旅程中与你同在,通过你做我的工作。”\n\n阿格记录道:“来自印度各个角落的巴巴的爱者们带着他们的泪水和欢乐来到他面前。巴巴隐藏着自己的痛苦,打开了他爱和神圣喜悦的闸门,每个人都为能在他身边而欣喜。到中午,已有2000多人得到了他的达显并领取了普拉萨德。然后巴巴坐在他的爱者们中间,他们从遥远的地方来看他。他以轻松的方式和他们聊天,快速地把橙子扔向这里那里让他们接住。在场的人都为巴巴展示的乐趣和机智感到喜悦。”\n\n来自纳夫萨里的霍尚·巴鲁查和考瓦斯·韦苏纳是被允许在巴巴想移动时推他轮椅的人之一。有一次,巴巴的棉质睡裤被溅上几滴水弄湿了,巴巴不得不穿着内裤待了一段时间。巴巴开玩笑地说:“我弄湿裤子没关系,因为我也是个孩子。”

巴巴的话语

안드라 출신의 한 연인에게 바바가 말했다, "나는 가장 오래된 존재 중에서도 가장 오래된 존재입니다. 당신과 나 사이의 관계는 이 시대의 것이 아닙니다. 내가 당신에게 원하는 것은 그 무엇보다도 나를 사랑하는 것입니다. 나에게서 당신의 모든 것을 얻기 위해, 당신의 모든 것을 나에게 바쳐야 할 때가 올 것입니다."

바바가 갑자기 그를 멈추고 물었다, "그 마을에서 호랑이나 뱀을 보았습니까?"

바바가 대답했다, "그렇다면, 왜 그것을 나에게 말하지 않았습니까?"

하지만 그가 대답하기 전에 바바가 끼어들었다, "나는 어디에나 있습니다. 나는 뱀이고 나는 모든 것입니다. 나는 모든 것을 압니다. 당신이 여행에서 무엇을 했는지 나에게 이야기할 필요가 없습니다. 나는 그것에 대해 모두 압니다. 나는 당신의 여행 내내 당신과 함께 있었고, 당신을 통해 나의 일을 하고 있었습니다."

바바가 농담으로 말했다, "내가 바지를 적셨다고 해서 해로울 것은 없습니다, 왜냐하면 나도 아이이기 때문입니다."

/ 5,444