1956年西方之旅

1956页 4,099 / 5,444第30章 / 40
"先生,您的目的是什么,或者您在世界上的工作是什么?"唐纳德·史密斯问道。 给予我的爱,唤醒人类,让他们知道一切都是幻相,上帝是唯一的实相。能够爱上帝的人可以达到那实相。一切都是一体的,但没有人知道那一体性。上帝在你之内。但有一层面纱,你自己就是你和上帝之间的面纱。上帝在我之内。我采取了这个形体来揭开所有人的面纱,以便他们能够认识到上帝在他们自己之内。只有上帝居住在一切之中,我来是为了揭开那层面纱,唤醒人类知道只有一个实相,其他一切都是幻相。 唐纳德·史密斯变得困惑,结结巴巴地说:"那么实相同样在内在和外在?" 巴巴说没有内在也没有外在。实相遍及一切。实际上没有什么超越实相。没有内在也没有外在,没有高也没有低。实相遍布一切——无处不在。但所谓的幻相,正如我们所说,也从实相中产生。它是实相的影子。 当你走路时,影子跟随你,但你不重视影子。你不能重视它,因为它只不过是影子。影子从你这里产生;跟随你的是你自己的影子。你不跟随影子。正好在中午,十二点正午,影子可以说消失了。为什么?因为它原本就不存在;因此它消失了。只有你是实相而不是影子;它根本没有存在。 8月11日晚些时候,下午4点15分,巴巴和满德里从悉尼飞往南方660英里的墨尔本,由20位来自悉尼和墨尔本的爱者陪同(那些之前飞到悉尼见巴巴的人)。罗伯特·劳斯负责预订飞往墨尔本的航班。通过在航空管制部门工作的约翰·格兰特,他选择了澳大利亚国家航空公司,该公司最近购置了最新的客机道格拉斯DC-6B。它比澳大利亚其他飞机更快,在飞机后部有一个可容纳六人的小休息室。在巴巴的允许下,罗伯特预订了巴巴、四位满德里和弗朗西斯在这个区域;其余的人和其他乘客坐在一起。 [图片:悉尼美赫之家,1956年8月11日]
Meher House, Sydney, 11 August 1956

巴巴的话语

나의 사랑을 주고, 인류를 깨우고, 모든 것이 환영이며 하나님만이 유일한 실재라는 것을 그들에게 알게 하는 것입니다. 하나님을 사랑할 수 있는 자는 그 실재를 얻을 수 있습니다. 모두가 하나이지만, 아무도 그 하나됨을 모릅니다. 하나님은 당신 안에 계십니다. 하지만 베일이 있고, 당신 자신이 당신과 하나님 사이의 베일입니다. 하나님은 내 안에 계십니다. 나는 모든 인간의 베일을 벗겨서 하나님이 그들 자신 안에 계시다는 것을 깨달을 수 있도록 이 형상을 취했습니다. 오직 하나님만이 모든 이 안에 거하시고, 나는 그 베일을 들어올리고 인류를 깨워서 오직 하나의 실재만 있고 나머지 모든 것은 환영이라는 것을 알게 하러 왔습니다.

바바는 안도 밖도 없다고 말합니다. 실재는 편재합니다. 실제로 실재 너머에는 아무것도 없습니다. 안도 밖도 없고, 위도 아래도 없습니다. 실재는 도처에 있습니다 — 모든 것에 충만해 있습니다. 하지만 소위 환영은, 우리가 말하듯이, 또한 실재에서 나옵니다. 그것은 실재의 그림자입니다. 당신이 걸을 때 그림자가 당신을 따르지만, 당신은 그림자를 중요하게 여기지 않습니다. 그것은 그림자에 불과하기 때문에 어떤 중요성도 부여할 수 없습니다. 그림자는 당신에게서 나왔습니다; 그것은 당신을 따르는 당신 자신의 그림자입니다. 당신은 그림자를 따르지 않습니다. 정확히 정오 열두 시에, 그림자는 말하자면 사라집니다. 왜입니까? 왜냐하면 그것은 거기에 없었기 때문입니다; 따라서 사라진 것입니다. 실재인 것은 오직 당신이지, 그림자가 아닙니다; 그것은 전혀 존재하지 않습니다.

/ 5,444