1956年西方之旅

1956页 4,025 / 5,444第30章 / 40
巴巴转向艾薇问道:"你听说过古代苏菲先知赫瓦贾·希兹尔吗?"她回答说她听拉比亚·马丁提起过他。巴巴解释说:"赫瓦贾·希兹尔偶尔会化为肉身,如果有绝对需要的灵性情况。方济各的证悟就是这样一个情况,因为他没有完美大师给予他证悟。所以在拉韦尔纳山上我们读到的那个夜晚,在亚西西附近,圣方济各也收到了圣痕(被钉十字架的基督的伤痕),赫瓦贾·希兹尔以他临时的人形,给了这位挚爱的西方圣人恩典的触碰,使他成为一个完美的灵魂——一位萨古鲁或完美大师。" 解释之后,巴巴、埃芮奇、阿迪、美赫吉和尼鲁走回巴巴的房子休息到下午1点30分。一群年轻的爱者与他们同行。当他们到达房子的围栏入口时,巴巴让他们回去。 这群人在巴巴房子前的小空地上停下来开始交谈,但比莉·伊顿跟着巴巴。满德里已经走在前面了。比莉回忆起这件事: 我无法离开他。就好像我被绑在他身上一样。我在门口停下来,因为我不敢再往前走了。巴巴转过身来看着我,他眼中的爱是如此奇妙!我看着的时候,他的眼睛一直在发光,他看着我微笑。就好像我能感受到那种吸引力。我瞥了一眼其他人,但他们站在那里没有注意到。走在前面的满德里也没有注意到。就好像巴巴和我是世界上仅有的两个人。 然后巴巴示意我离开,沿着小路走向他的房子。我站在那里无法动弹。巴巴又转过身来,眼睛发光。他看着我,我能感受到那种吸引力。他微笑着做了同样的手势。他第三次转过身来,这次我做了个动作,"你为什么同时吸引我又让我走?"他露出美丽的微笑,然后我被释放了。他继续走向房子,但这次我能够走开了。虽然不容易,但我能够移动了。

巴巴的话语

바바가 아이비를 향해 물었다. "고대 수피 예언자 콰자 키즈르에 대해 들어본 적이 있습니까?" "콰자 키즈르는 반드시 그래야 하는 영적 상황이 있으면 이따금 육체를 취합니다. 프란체스코의 깨달음이 그러한 경우였습니다. 그에게 깨달음을 줄 완전한 스승이 없었기 때문입니다. 그래서 아시시 [근처의] 라베르나 산에서 우리가 읽었던 그 밤에, 성 프란체스코가 성흔[십자가에 못 박힌 그리스도의 상처]도 받았을 때, 콰자 키즈르가 일시적인 인간의 모습으로 이 사랑받는 서양 성인에게 은총의 손길을 주어 그를 완전한 영혼 — 사드구루 또는 완전한 스승으로 만들었습니다."

/ 5,444