1956年西方之旅

1956页 4,024 / 5,444第30章 / 40
几天后,巴巴告诉他的一些爱者:“在我选择这个灵魂来到他们那里之前,我四处寻找。”\n\n弗吉尼亚·鲁德有脚部问题,她找到了一双帮助她的凉鞋。她为巴巴买了一双,她认为可能会减轻他的腿痛。巴巴让她把一只凉鞋穿在他的右脚上。她照做了,但巴巴说这不是他穿的,让她保存它,因为它碰过他的脚。他补充说:“你能触碰我的脚真是太有福了。”\n\n在另一个场合,当哈罗德和弗吉尼亚·鲁德与几个人在泻湖小屋时,巴巴沉默地等了一会儿,直到所有人都到了并安静地聚集起来。然后他指着哈罗德说:“我非常爱弗吉尼亚。你不嫉妒吗?”哈罗德只是微笑。\n\n巴巴再次问了同样的问题。哈罗德微笑着说:“你越爱她我越高兴;她越爱你我越高兴。”\n\n然而,巴巴继续追问。“你确定你不嫉妒吗?”听到这话,哈罗德冲过人群,扑倒在巴巴面前的地板上,双臂伸展,眼睛紧闭。他喊道:“夺走我的生命。现在就拿走它——这一刻!拿走它!”他重复了三次,每次都抬起身来说话,然后又躺下。\n\n巴巴看起来非常严肃。第四次哈罗德抬起身来说话时,他只是简单地说:“只是,作为交换,让弗吉尼亚的心充满幸福。”\n\n巴巴非常严肃地说:“我知道一切。我知道哈罗德不是在演戏。人们认为哈罗德在表演,但巴巴更了解。”他叫来弗吉尼亚,让这对夫妇在他面前拥抱,然后不久后让所有人离开。\n\n那天巴巴的日程有些忙乱和拥挤。这是因为巴巴在纽约到达时明确告诉伊丽莎白,他不希望在默特尔海滩的全部时间都被会面占用,而是希望部分访问时间用于隐居,也想有闲暇时间与各组人在一起。因此,原定于周六和周日的会面被转移到了周三和周四。即便如此,一些人还是错过了上午的预约。巴巴然后邀请他们下午到谷仓。\n\n巴巴离开泻湖小屋,在客房吃午餐。之后他与艾薇、唐·史蒂文斯等人交谈,重复了他告诉马克斯·海夫里格关于圣方济各的话:“亚西西的圣方济各是西方极少数成为完美大师的圣人中唯一的一位。”\n\n唐问道:“巴巴,你在《语录》、《上帝说》和其他地方解释过,没有在世完美大师的帮助,个人无法证悟上帝。由于当时西方没有完美大师,圣方济各是如何实现证悟的?”\n\n[图片:1956年美赫中心泻湖小屋外]
outside the Lagoon Cabin, Meher Center, 1956

巴巴的话语

며칠 후, 바바가 일부 연인들에게 말했다. "이 영혼이 그들에게 오도록 선택하기 전에 온 곳을 뒤졌습니다."

그는 덧붙였다. "내 발을 만졌으니 당신은 참으로 축복받았습니다."

그런 다음 해롤드를 가리키며 말했다. "나는 버지니아를 아주 사랑합니다. 질투하지 않습니까?"

그러나 바바는 이 질문을 고집했다. "정말로 질투하지 않습니까?"

바바가 아주 진지하게 말했다. "나는 모든 것을 압니다. 해롤드가 연기하는 것이 아님을 압니다. 사람들은 해롤드가 연기한다고 생각하지만, 바바는 더 잘 압니다."

그 후 아이비, 돈 스티븐스 및 다른 사람들과 이야기하며, 막스 해플리거에게 성 프란체스코에 대해 말했던 것을 반복했다. "아시시의 성 프란체스코는 서양에서 완전한 스승이 된 극히 드문 성인들 중 유일한 사람이었습니다."

/ 5,444