一些著名的村民给巴巴戴上了许多花环,并大声欢呼。布因吉卡尔在附近的波尔和瓦伊村的亲戚们恳切地请求巴巴也光临他们的家,但巴巴因时间不够而婉拒了。
由于走廊位于高处,巴巴走下来到村民中间,达善开始了。男人、女人和孩子们有序地走近他,给他戴花环,以爱和敬意向他鞠躬。巴巴偶尔微笑,拍拍一些人,把手放在其他人的头上,这种身体接触有助于唤醒他们的心,是让他们始终记住他的一种媒介。
几乎有1000人聚集在那里,巴巴在一个小时内完成了达善。在向布因吉卡尔和他的家人告别后,巴巴在欢呼声中前往萨塔拉;学童们跟着他的车走了一段距离,高喊他的胜利!
巴巴计划在1956年2月15日开始闭关,许多问题必须在那之前决定,以便他在那段时间不被打扰。这些安排主要涉及满德里的住宿和食物,以及分配他们的个人职责。此外,还收到了许多关于闭关和给女信徒萨哈瓦斯的信件。美赫巴巴的每一位女爱者都希望他访问她的地方,考虑到巴巴为此分配的时间很短,这是不可能的。尽管如此,通信仍在继续。最终萨哈瓦斯被取消了。组织者于1955年12月24日通过巴巴的这条消息(由他于21日口授)被告知:
继我12月5日的电报之后,为我一年的闭关,需要提前安排整整一年的事务。必要的安排和资金仍未落实。无论是这些还是我访问众多地方的时间都太短了,所以我已经确定取消了所有地方的女性萨哈瓦斯活动。无论我决定什么,对所有人都是最好的;因此,任何人都不应感到沮丧。
我仍然对我的女信徒们的牺牲和服务深感感动;因此,她们对我的萨哈瓦斯的热情不应以任何方式减少。在我即将到来的闭关期间,我所有的爱者都必须保持我的爱的火花,热情地为他们的至爱者工作,让其他人感受到我的爱和真理的信息的力量。
所有人都必须记住我关于1956年2月14日之后通信的指示。
巴巴的话语
12월 5일 나의 전보에 이어서, 나의 1년간 은퇴를 위해서는 꼬박 1년 치의 사전 준비가 필수적입니다. 필요한 준비와 조달이 아직 이루어지지 않았습니다. 그것과 많은 장소를 방문하는 것 모두에 시간이 너무 부족하여, 모든 장소에서 여성을 위한 사하바스 프로그램을 확정적으로 취소했습니다. 내가 결정하는 것은 무엇이든 모두에게 최선입니다; 따라서 누구도 낙심해서는 안 됩니다. 나는 여성 신자들의 희생과 봉사에 깊이 감동받고 있습니다; 따라서 나의 사하바스에 대한 그들의 열정은 어떤 식으로도 줄어들어서는 안 됩니다. 나의 다가오는 은퇴 기간 동안, 나의 모든 연인은 나의 사랑의 불꽃을 밝게 유지하고, 다른 이들이 사랑과 진리에 대한 나의 메시지의 힘을 느낄 수 있도록 사랑하는 님을 위해 열정적으로 일해야 합니다. 모두 1956년 2월 14일 이후 서신에 관한 나의 지시를 기억해야 합니다.
