二十二个人站了起来,巴巴警告他们其中涉及的艰辛:"如果你们仔细想过我说的话,你们就会意识到这不容易。与连续七天七夜不停地念我的名字相比,只喝水待在房间里保持静默根本不算什么。"
巴巴选了以下五个人:绍拉普尔的R·M·恰克拉帕尼、萨奥内尔的莫蒂·贾根·帕特尔、同样来自萨奥内尔的莫蒂德夫·基尔帕尔·拉哈特、浦那的维希奴·D·查万和阿美纳伽的纳尔哈里·V·穆莱老师。他示意其他人坐下,并补充说:"你们站起来我很高兴。这本身就是一件了不起的事情。那些我没有选中的人不应该质疑为什么没有被选上。我对他们的勇气感到高兴。"
巴巴告诉被选中的五个人在下午一点先到他的小屋来,届时他会详细指导他们关于禁食的事宜。对于个人面谈,巴巴让波帕里和马杜苏丹把在场的人分成两组。维希奴已经编好了名单,因为他监督了每组乘火车到达的情况。巴巴对他的迅速高效感到满意。波帕里律师从萨奥内尔带来了一百一十人,是在场的来自一个城镇最大的团体。
巴巴然后解释道:
有时我崇拜别人,有时我让别人崇拜我,这两者不是同一回事。有时候,当我被崇拜时,我自己同时也在崇拜,那时两者就等同于同一件事了。
巴巴不喜欢翻译用的"帕拉特纳"(祈祷)和"阿拉达纳"(恳求)这两个词,选择了"巴克提"(虔信)作为崇拜的对应词。
阿兰冈的人们非常穷,但他们对我有很大的爱。当我最初来到这里时,他们大多是小孩子和年轻人。现在他们已经长大了,也有了孩子。我告诉彭杜从村庄里为每次穷人项目选出二百五十人。明天将是第四次穷人项目。第三次项目结束后的第二天,我访问了阿兰冈,那里的人们崇拜了我。这一次,他们想用轿子抬我或者用肩膀扛我从美赫拉巴德到阿兰冈。但我告诉他们我决定步行去阿兰冈,这将是我的第二次访问。
巴巴的话语
"내가 말한 것을 생각해 보면, 쉽지 않다는 것을 깨달을 것입니다. 7일 밤낮을 계속해서 내 이름을 반복하는 것에 비하면, 물만 마시고 방에 있으면서 침묵을 지키는 것은 아무것도 아닙니다."
"당신들이 일어선 것에 기쁩니다. 그것 자체가 대단한 일입니다. 내가 선택하지 않은 사람들은 왜 선택되지 않았는지 의문을 가지지 마십시오. 나는 그들의 용기에 기쁩니다."
때때로 내가 다른 이들을 숭배하고 때때로 다른 이들이 나를 숭배하게 할 때, 그것은 같은 것이 아닙니다. 때로, 내가 숭배를 받을 때, 나 자신도 동시에 숭배하며 그러면 둘 다 같은 것이 됩니다.
아랑가온 사람들은 매우 가난하지만, 나에 대한 큰 사랑을 가지고 있습니다. 내가 처음 여기에 왔을 때, 그들 대부분은 어린아이들과 젊은이들이었습니다. 이제 그들은 자라서 아이들을 두고 있습니다. 나는 펜두에게 가난한 이들을 위한 프로그램마다 마을에서 250명을 선택하라고 말했습니다. 내일은 네 번째 가난한 이들을 위한 프로그램입니다. 세 번째 프로그램 다음 날, 나는 아랑가온을 방문했고 그곳에서 그들이 나를 숭배했습니다. 이번에 그들은 메헤라바드에서 아랑가온까지 가마에 태우거나 어깨에 메고 나를 모시고 가고 싶어했습니다. 그러나 나는 그들에게 걸어서 아랑가온을 방문하기로 결정했으며, 그것이 두 번째 방문이 될 것이라고 말했습니다.
