1955年美赫拉巴德萨哈瓦斯

1955页 3,847 / 5,444第28章 / 40
加雅回答:"我睡得很好。我能睡着是因为阿达什的不安!"\n\n在前一天的个人面谈中,阿达什·卡雷曾热切地表达了想留在巴巴身边的愿望,巴巴询问了谁来照顾他的妻子和孩子。阿达什的父亲对儿子的愿望非常高兴,承担了儿子家庭的全部责任。巴巴回答说他会在第二天做出决定,所以整个晚上阿达什都在想巴巴是否会接受他。\n\n巴巴透露了他与阿达什面谈的细节,并向聚会宣布:"像加雅·普拉萨德这样的人千里挑一!他出于对我的爱把自己的儿子奉献给我,我对他非常高兴。"巴巴允许阿达什从2月15日起和他一起待一年,但读者将会看到这个承诺的"一年"期限是如何被缩短为仅仅一个月的。\n\n巴巴指示大家在他一年外出期间不要和他通信。关于午夜念诵他的名字,他说:\n\n你们所有人都必须专注。即使是非常爱我的众神和天使,也无法测度我让你们从2月15日起整整一年每个午夜交替念我的名字14遍和28遍的意图。一天念我的名字十万遍很容易,但按照我的指示只念14遍和28遍却非常、非常困难——因为在其余时间,必须小心不[大声]念出我的名字。给你们这个的原因是,在一天二十四小时内都有对我的记忆,但每二十四小时只在固定的时间有一次固定的、大声的出口。\n\n一个人插话说:"这只有靠您的恩典才能做到。"\n\n巴巴说:\n\n你们对恩典一无所知!我像钢铁一样坚硬,我的恩典之流取决于寻求者爱的深度。人必须从我身上吸引出恩典!如果坐在这个屋顶下,你请求太阳把光线倾泻到这里温暖你,那怎么可能?首先需要的是拆掉屋顶!\n\n记住一件事。在内心,在你们的胸中,你们在二十四小时内可以念我的名字多少次就念多少次;但只在固定的时间、按照指示的固定次数大声说"巴巴,巴巴"。另一件事是不要忘记《生命通告第25号》["命运已定"];带着对我的记忆通读它。你们会说我去安德拉为女性举办萨哈瓦斯,而没有去德里。但记住,我不受任何约束。如果我说现在天黑了,你们应该毫不犹豫地同意!

巴巴的话语

바바는 아다르쉬와의 인터뷰 세부사항을 공개하며 모임에 선언했다. "가야 프라사드 같은 사람은 천 명 중 하나뿐입니다! 그는 나에 대한 사랑으로 자기 아들을 나에게 바치고 있으며, 나는 그가 매우 흐뭇합니다."

당신들 모두 주의해야 합니다. 나를 매우 사랑하는 신들과 천사들조차도, 2월 15일부터 정확히 1년간 매일 자정에 번갈아 14번과 28번 내 이름을 부르라고 요청하는 나의 의도를 헤아릴 수 없습니다. 하루에 10만 번 내 이름을 부르는 것은 쉽지만, 내 지시에 따라 14번과 28번만 부르는 것은 매우, 매우 어렵습니다 — 왜냐하면, 나머지 시간 동안 소리 내어 내 이름을 전혀 발음하지 않도록 조심하는 것이 필수적이기 때문입니다. 이것이 당신에게 주어진 이유는, 하루 24시간 동안 나에 대한 기억이 있되 소리 내어 표현하는 정해진 출구는 24시간에 한 번, 정해진 시간에만 있도록 하기 위함입니다.

당신은 은총에 대해 아무것도 모릅니다! 나는 강철처럼 단단하고, 내 은총의 흐름은 그것을 구하는 자의 사랑의 깊이에 달려 있습니다. 나에게서 은총을 끌어내야 합니다! 만약 이 지붕 아래 앉아서 태양에게 여기에 광선을 쏟아 당신을 따뜻하게 해달라고 요청한다면, 그것이 어떻게 가능하겠습니까? 첫 번째로 필요한 것은 지붕을 제거하는 것입니다! 한 가지를 기억하십시오. 내면으로, 당신의 가슴 안에서, 24시간 동안 가능한 한 많이 내 이름을 부를 수 있습니다. 하지만 소리 내어 "바바, 바바"라고 말하는 것은 오직 정해진 시간에 지시받은 정해진 횟수만큼만 하십시오. 또 한 가지는 『생활 회람 25호』["주사위는 던져졌다"]를 잊지 않는 것입니다. 나에 대한 기억과 함께 그것을 읽으십시오. 당신은 내가 여성들에게 사하바스를 주기 위해 안드라에 갔고, 델리에는 오지 않았다고 말할 것입니다. 하지만 기억하십시오. 나는 어떤 식으로도 구속되지 않습니다. 만약 내가 지금 어둡다고 말하면, 당신은 조금의 망설임도 없이 동의해야 합니다!

/ 5,444