1955年美赫拉巴德萨哈瓦斯

1955页 3,831 / 5,444第28章 / 40
然后巴巴谈到了五位完美大师以及他们各自的特点,并讲述了美赫拉巴德早期的这个故事:\n\n在那些日子里,古斯塔吉负责仓库,向穷人分发口粮。许多来自阿美纳伽和周围村庄的穷人来了,他们都得到了粮食。\n\n一位来自阿美纳伽的老人经常来对我说:"巴巴,我想把我的一切都奉献在您的脚下。"\n\n我回答说:"到目前为止,我还没有遇到一个像你这样奉献的人!太好了!"\n\n我问他有几个孩子。"七个,还有一个妻子!"他说。\n\n我问:"你要奉献什么给我?你有钱吗?"\n\n他回答:"我没有钱,但我把我全家都奉献在您脚下。请照顾我们。"\n\n他的回答让我大笑。我从没想到过这样的奉献!他向我展示了一种新型的奉献。\n\n关于承诺,巴巴说:"从远古以来,我一直在给予和打破承诺;但我如实告诉你们,到目前为止没有一个承诺被打破过!"\n\n巴巴开玩笑地说:"瓦斯·德奥·凯恩在我耳边小声说今天够了,所以我应该在下午五点出发去美赫拉扎德。"\n\n大家都笑了,巴巴宣布休息十分钟。当大家重新进入大厅后,唱了一会儿巴赞,之后巴巴说:\n\n明天,我将用五分钟对你们讲述爱的礼物。我将测试谁理解了爱。我将看看谁有足够的勇气配得上这份礼物。如果我要告诉你们去做的事,你们做不到也没关系。如果你们觉得自己不配接受它,不要担心。如果你们不够勇敢,那么当我在你们每一个人之中时,我又怎么能勇敢呢!不过,还有一个补救办法。在死亡的时刻,如果你们记住我,你们就会来到我身边。\n\n加雅·普拉萨德·卡雷说:"如果那时我们是清醒的,我们就能念您的名字。"\n\n巴巴解释说:\n\n要在那个时刻有记忆的意识,你们应该从现在开始就记住我!我一直不断地念着我自己的名字。同样,你们也应该时时刻刻不断地念我的名字。如果你们在活着的时候做不到,至少在临终时记住念它!对你们来说,这是从一切束缚中解脱的唯一方法。

巴巴的话语

그 시절에 구스타지가 창고를 관리하며 가난한 사람들에게 배급을 나눠주곤 했습니다. 아마드나가르와 주변 마을에서 많은 가난한 사람들이 왔고, 그들 모두에게 곡식이 주어졌습니다. 아마드나가르에서 온 한 노인이 정기적으로 와서 나에게 말했습니다: "바바, 저는 제 모든 것을 당신의 발 앞에 바치고 싶습니다." 나는 대답했습니다. "지금까지 나는 당신처럼 헌신적인 사람을 한 명도 만나지 못했습니다! 정말 훌륭합니다!" 나는 그에게 아이가 몇 명이냐고 물었습니다. "일곱 명, 그리고 아내요!" 그가 말했습니다. 나는 물었습니다. "당신은 나에게 무엇을 바치겠습니까? 돈이 있습니까?" 그는 대답했습니다. "저는 돈이 없습니다. 하지만 온 가족을 당신의 발 앞에 바칩니다. 제발 우리를 돌봐주십시오." 나는 그의 대답에 많이 웃었습니다. 나는 그런 헌신은 생각해본 적이 없었습니다! 그는 나에게 새로운 유형의 헌신을 보여주었습니다.

약속에 대해 언급하며 바바는 이렇게 말했다: "태고부터 나는 약속을 하고 깨왔습니다. 그러나 진실로 말하건대 지금까지 단 하나의 약속도 깨지지 않았습니다!"

바바는 농담조로 말했다. "와스 데오 카인이 내 귀에 오늘은 이 정도면 충분하니 오후 5시에 메헤라자드로 떠나라고 속삭이고 있습니다."

내일, 나는 5분 동안 당신들에게 사랑의 선물에 대해 말하겠습니다. 나는 누가 사랑을 이해했는지 시험하겠습니다. 나는 누가 이 선물을 받을 자격이 있을 만큼 대담한지 보겠습니다. 내가 당신들에게 하라고 할 것을 할 수 없다 해도 상관없습니다. 그것을 받을 자격이 없다고 느끼더라도 걱정하지 마십시오. 당신이 충분히 용기 있지 않다면, 내가 당신들 모두 안에 있는데 어떻게 내가 용기 있겠습니까! 그래도 한 가지 방법이 있습니다. 죽을 때 나를 기억하면, 당신은 나에게 올 것입니다.

그때 기억의 의식을 갖기 위해서는 지금부터 나를 기억하기 시작해야 합니다! 나는 계속해서 내 자신의 이름을 부르고 있습니다. 마찬가지로, 당신들도 매 순간 끊임없이 나의 이름을 불러야 합니다. 살아있는 동안 그것을 할 수 없다면, 적어도 죽는 순간에는 나의 이름을 부르십시오! 당신들에게 이것이 모든 속박에서 벗어나는 유일한 방법입니다.

/ 5,444