1955年美赫拉巴德萨哈瓦斯

1955页 3,829 / 5,444第28章 / 40
他们给我发了一封电报,我回电说如果诺扎尔的遗体在五天内被找到,应该送到美赫拉巴德。我想测试诺罗吉、他的儿子达拉和霍马、以及他的女儿阿纳瓦兹、罗达和纳吉斯的爱。飞机在一周后在湖中被发现,诺扎尔的遗体被取出。这场悲剧发生时,我正在浦那休养。但这里的奇迹是丧亲者的爱,以及他们对我意愿的默默顺服。这个家庭方面真正的奇迹是他们不忍在我休息换环境期间打扰我。\n\n然后巴巴提到了在哈密尔普尔之行中看到盲童、并产生要给他视力的冲动的事件。最后,巴巴说:"我告诉你们,我是阿瓦塔,看看我是怎么说话的!我不该说这些。我必须忏悔!"巴巴轻轻地拍了拍自己的脸颊以示忏悔。\n\n关于专门为女性举办的萨哈瓦斯,巴巴继续说:\n\n我已经和古吉拉特语组和泰卢固语组谈过这件事,也想和你们讨论,以便你们能立即做出决定。我在美国的爱者们通过唐·斯蒂文斯给我发来一个紧迫的信息,说我应该去看望他们,哪怕只有几天。我回复说我没有时间。对我来说,没有男人或女人。哪里有爱,我就去哪里。如果我愿意,我可以在五分钟内召集一大群人;但被人群包围并没有什么伟大之处。\n\n尽你们所能安排好女性萨哈瓦斯,但记住我的口袋是空的,我会带来五到七个满德里,他们的旅费和住宿费需要由你们承担。但在任何情况下都不允许男性参加这次萨哈瓦斯。它只面向女性和儿童。如果我确实出行,我会去所有邀请我的地方。\n\n尼兰贾·辛格问:"您会来我在德里的学院吗?所有学生都爱您。"\n\n巴巴微笑着说:"只待十分钟。"\n\n谈到以他的名义所做的工作,巴巴说:\n\n每一次,我都一直在告诉你们越来越多地爱我,并告诉别人我的爱。今天,我想强调一点:在向别人谈论我的爱之前,先在你们自己的心中搜寻,确定你们是否配得上爱我。

巴巴的话语

그들은 나에게 전보를 보냈고, 나는 노자르의 시신이 5일 안에 발견되면 메헤라바드로 보내라고 회신했습니다. 나는 나오로지, 그의 아들들 다라와 호마, 그리고 그의 딸들 아르나바즈, 로다, 나르기스의 사랑을 시험하고 싶었습니다. 비행기는 일주일 후에 호수에서 발견되었고 노자르의 시신이 수습되었습니다. 이 비극이 일어났을 때 나는 휴식을 위해 푸나에 있었습니다. 그러나 여기서 차마트카르[기적]는 유족들의 사랑과 나의 뜻에 대한 그들의 조용한 순종입니다. 가족 측의 진정한 기적은 내 휴식 동안 나를 방해하는 것에 대한 그들의 미안함이었습니다.

끝에서 바바는 이렇게 말했다: "내가 말하건대, 나는 아바타입니다. 그리고 내가 어떻게 말하는지 보세요! 나는 이 모든 것을 말하지 말았어야 했습니다. 나는 토바 카로[참회]해야 합니다!"

나는 이것에 대해 구자라티와 텔루구 그룹에게 말했고 당신들과도 논의하여 즉각적인 결정에 도달하기를 원합니다. 미국의 내 연인들이 돈 스티븐스를 통해 긴급한 메시지를 보내왔습니다. 단 며칠이라도 와서 그들을 만나달라고요. 나는 시간이 없다고 답했습니다. 나에게는 남자도 여자도 없습니다. 사랑이 있는 곳에 나는 갑니다. 내가 원하면 5분 안에 거대한 군중을 모을 수 있습니다. 그러나 군중에 둘러싸이는 것에는 위대함이 없습니다. 가능한 한 최선을 다해 여성 사하바스를 준비하되, 내 주머니가 비어있고 만달리 5명에서 7명을 데려갈 것이며, 그들의 여행 및 숙박 비용은 당신들이 부담해야 한다는 것을 기억하십시오. 그러나 어떤 상황에서도 남자들은 이 사하바스에 참가할 수 없습니다. 여성과 어린이들만을 위한 것입니다. 내가 여행을 간다면, 초대받은 모든 곳에 갈 것입니다.

바바는 미소 지으며 말했다: "딱 10분만."

매번, 나는 당신들에게 나를 점점 더 사랑하라고, 그리고 다른 사람들에게 내 사랑에 대해 말하라고 말해왔습니다. 오늘, 나는 다른 사람들에게 내 사랑에 대해 말하기 전에, 당신 자신의 가슴속에서 당신이 나를 사랑할 자격이 있는지 없는지를 살펴보라는 점을 강조하고 싶습니다.

/ 5,444