1955年美赫拉巴德萨哈瓦斯

1955页 3,824 / 5,444第28章 / 40
个体心智能够容纳、发出和吸收无限数量的念头。事实上,所有能量和所有物质都不过是心智本身的产物。\n\n为了理解作为唯一实相的神的至高重要性,现在让我们把他与心智作比较,并把头上的头发比作创造。这个比喻会立即表明,与头上的头发相比,唯有心智才是无限宝贵的。同样,我说当与整个创造相比时,神是无限宝贵的,而创造的价值不过如同头发——那诱人的头发和那制造虚幻自我满足的头发。\n\n当埃芮奇读完后,巴巴开玩笑地说:"昨天晚上当我碰巧注意到库马尔的头——正在变秃——的时候,我想起了这些要点。"\n\n在大家去吃午饭之前,巴巴说:"如果有人想看到我真正的自性,那只能通过爱来实现。那份爱我能够给予,而想要接受它的人必须有能力接受。这需要勇气!"\n\n午饭后,下午十二点五十分,巴巴派达凯到帐篷去叫醒那些正在午睡的人,指示他们醒来后应该被告知再睡五分钟,然后来大厅。\n\n一点钟,大家重新在大厅集合,达格旺的维什努·夏尔马唱起了巴赞,巴巴打鼓伴奏。巴巴赞扬了夏尔马的歌唱,把鼓递还给他,并叮嘱:"好好保管它,因为我在上面演奏过。"\n\n来自阿拉哈巴德的斯里瓦斯塔瓦穿着外套,巴巴问他为什么没有脱掉。"你为什么坐在萨哈瓦斯上像是匆匆路过一样?"他问。\n\n斯里瓦斯塔瓦回答说:"在您面前这样做太不礼貌了,因为我坐在万王之王的宫廷里!我穿着外套是出于对您的尊重。"\n\n巴巴微笑着说:\n\n这是真的,但很少有人这样想!甚至[灵性上]伟大的人也没有见过我。我是如此无限,以至于我自己都觉得难以测度自己的无限,尽管我体验到我是所有一切中、无处不在的那唯一者。我是一,我也在你们之中。

巴巴的话语

개별 마음은 무한한 수의 생각을 담고, 방출하고, 흡수할 수 있습니다. 사실, 모든 에너지와 모든 물질은 마음 자체의 결과물에 불과합니다. 유일한 실재이신 하나님의 전적인 중요성을 이해하기 위해, 이제 그분을 마음과 비교하고, 머리 위의 머리카락을 창조와 비교합시다. 이 비유를 보면, 머리 위의 머리카락과 비교했을 때 마음만이 무한히 가치 있다는 것을 즉시 알 수 있습니다. 마찬가지로, 나는 하나님이 전체 창조와 비교할 때 무한히 가치 있다고 말합니다. 창조는 머리카락의 가치 외에는 가치가 없습니다 — 유혹하는 머리카락과 환영적 자기 만족을 만드는 머리카락입니다.

에루치가 낭독을 마치자, 바바가 농담하며 말했다. "어젯밤 우연히 대머리가 되어가는 쿠마르의 머리를 보았을 때 이 요점들이 떠올랐습니다."

모두가 점심을 먹으러 가기 전에, 바바가 말했다. "누군가 나의 진정한 자아를 보고 싶다면, 오직 사랑을 통해서만 가능합니다. 그 사랑을 나는 줄 수 있고, 그것을 받고 싶은 사람은 그것을 받아들일 자격이 있어야 합니다. 담대함이 필요합니다!"

바바는 샤르마의 노래를 칭찬하고, 북을 돌려주며 지시했다. "내가 연주했으니 소중히 보관하십시오."

"왜 잠깐 방문하는 사람처럼 사하바스에 앉아 있습니까?" 바바가 물었다.

그것은 사실이지만, 그것을 생각하는 사람은 매우 적습니다! [영적으로] 위대한 자들조차 나를 보지 못했습니다. 나는 너무나 무한해서 나 자신도 내 무한함을 가늠하기 어렵습니다. 비록 나는 모든 곳에서 모든 것 안에 유일한 자라고 경험하지만 말입니다. 나는 하나이고, 나는 당신들 안에도 있습니다.

/ 5,444