1955年美赫拉巴德萨哈瓦斯

1955页 3,762 / 5,444第28章 / 40
然后巴巴与被选中禁食的五个人见了面。接着是每人两分钟的个别面谈。巴巴以五人一组的方式与每个人交谈。马东是第一个,给巴巴看了他的小药膏盒。他告诉巴巴:"埃芮奇叔叔的喉咙非常疼,说不出话来。著名的医生建议他做手术。但是,念着你的名号,他使用了奇迹药膏后就痊愈了!"\n\n巴巴建议说:"你也别忘了念我的名号!"\n\n巴巴给他讲了一个关于巴伊杜尔的故事。多年前在伊朗,巴伊杜尔开始用煮过的大蒜油治疗病人。他念着巴巴的名号,对每种疾病都使用同样的药——感冒、咳嗽、肺炎、伤寒、疟疾、耳痛、眼疾等等——病人都好了。不仅如此,令人惊奇的是,他的药方对治疗驴子、马和牛也同样灵验。\n\n巴巴告诉马东:"这不是我的奇迹,而是巴伊杜尔对我的信心的结果。"\n\n巴巴与整个萨哈瓦斯组谈了话,然后去吃午饭了。\n\n喝完茶后,当所有人都在下美赫拉巴德的大厅里时,在音乐开始之前,巴巴说:\n\n我对这一组来的所有人都很满意。这里现在的气氛很不同;随着后续各组的到来会有所改变。和安得拉组在一起时,白天的活动主要包括巴赞、基尔坦和阿尔蒂。但帕西人从气质、习惯等方面来说是很不同的。虽然帕西人的心地非常好,他们的性格在许多方面值得称赞,但他们对圣人和完美大师的虔诚、崇拜和敬畏方式与印度教徒的截然不同且大相径庭。南方人虽然聪明、有学识甚至杰出,但在爱以及以热情、激情和真诚做巴巴的工作方面超过了帕西人,只有哈密尔普尔的人才能匹敌。在安得拉邦,从[政府]部长到苦力都有巴巴的爱者,他们都真诚地做巴巴的工作,从一个村庄到另一个村庄传递我爱的讯息。马哈拉施特拉人在这方面也不甘落后。\n\n但帕西人并不为我是琐罗亚斯德教徒而自豪。确实,先知在他自己的时代、被他自己的族人所认可和尊崇是不可能的。这从亘古以来就是如此。每个阿瓦塔时期都会发生。

巴巴的话语

바바가 조언했다, "당신도 내 이름을 부르는 것을 잊지 마십시오!"

바바가 마돈에게 말했다, "이것은 내 기적이 아니라, 나에 대한 바이둘의 믿음의 결과입니다."

나는 이 그룹에 온 모든 분이 반갑습니다. 지금 여기의 분위기는 상당히 다릅니다; 후속 그룹들이 도착하면 바뀔 것입니다. 안드라 그룹의 경우, 낮 동안의 프로그램은 주로 바잔, 키르탄과 아르티로 구성될 것입니다. 그러나 파르시들은 기질, 습관 등의 관점에서 상당히 다릅니다. 파르시들의 가슴은 매우 좋고, 그들의 본성은 많은 면에서 훌륭하지만, 성인과 완전한 스승들에 대한 헌신, 예배와 경외의 방식은 힌두인들과 상당히 다르고 일치하지 않습니다. 남부 사람들은 영리하고 학식 있고 심지어 뛰어나지만, 사랑과 바바의 작업을 하는 데 있어 하미르푸르 사람들에게만 필적할 수 있는 열정과 열의와 성실함으로 파르시들을 능가합니다. 안드라에는 [정부] 장관부터 쿨리에 이르기까지 바바를 사랑하는 이들이 있고, 그들 모두 정직하게 바바의 작업을 하며 마을에서 마을로 내 사랑의 메시지를 전합니다. 마하라슈트라인들도 이 점에서 뒤처지지 않습니다. 그러나 파르시들은 내가 조로아스터교인인 것에 자부심을 갖지 않습니다. 예언자가 자신의 시대에, 자신의 백성으로부터 인정받고 경외받는 일은 결코 없다는 것은 사실입니다. 이것은 오래전부터 사실이었습니다. 모든 아바타 시대에 일어나는 일입니다.

/ 5,444